cortado en rodajas
- Ejemplos
Añadir la lecuha y el tomate cortado en rodajas. | Add the mixed salad and tomato relish. |
Tostar el pan de hamburguesa. Añadir la lecuha y el tomate cortado en rodajas. | Toast the bun on both sides. Add the mixed salad and tomato relish. |
Sin embargo, si el pimiento es consumido fresco, su conservación puede ser extendida hasta las dos semanas; si cortado en rodajas o en cubitos y luego escaldado o bien emparrillado, el pimiento puede ser conservado congelado, o también guardado en aceite o encurtido. | However, if the pepper is consumed fresh, it can be stored up to two weeks; if sliced in stripes or diced and then scalded or grilled, the pepper can be frozen or even canned in oil or in vinegar. |
Recogidos, limpiados y luego cortado en rodajas frescas o trabajado en las recetas tradicionales de alta calidad, gustane el sabor abrumador en un plato de fideos, en un buen corte de carne o en salsa sobre un trozo de pan bien tostado! | Collected, cleaned and then sliced? Fresh or included in traditional high quality recipes, taste their overwhelming flavour in a dish of tagliolini, on a nice cut of meat or in a sauce on a piece of nicely toasted bread! |
Lavar la coliflor y colores recurrentes, el calabacín cortado en rodajas. | Wash cauliflower and recurring colors, zucchini cut into slices. |
Adornar con cilantro, almendras activadas y pimiento rojo cortado en rodajas. | Garnish with cilantro, shaved almonds and sliced red chile peppers. |
El ajo limpio y cortado en rodajas. | Garlic clean and cut into slices. |
Póngalo en un plato y sírvalo cortado en rodajas, templado o frío. | Place onto a plate, cut into slices and serve lukewarm or cold. |
Excavación de otoño, invierno temporada dos, mientras que fresco cortado en rodajas o trozos, seco. | Excavation of autumn, winter two season, while fresh cut into thick slices or pieces, dry. |
Los ingredientes generalmente son verdes y lleva un ocumo grande pelado, servido entero o cortado en rodajas redondas. | The ingredients are generally greens, chicken, and large peeled taro that are served whole or cut into round slices. |
El Agaricus bitorquis, al igual que otros hongos de campo, se puede conservar de varias maneras: desde seco a aceite o incluso, cortado en rodajas, congelado. | The Agaricus bitorquis, like other field mushrooms, can be preserved in various ways: from dry to oil or even, cut into slices, deep-frozen. |
Si cae madera nueva, se requiere paciencia: el material se debe secar, cortado en rodajas, durante tres a cinco años. | If new wood falls off the tree, patience is needed: The material has to be cut in slices and left to dry for three to five years. |
Adobar el lomo (cortado en rodajas) con sal y pimienta negra. Freírlo. Deshojamos la col y pasamos las hojas por agua hirviendo. | Cut and fry the pork lion with salt and pepper. Put the cabbage leaves in boiling water for a minute to soften them. |
Mientras se cuece la pasta, sofreír el ajo cortado en rodajas, añadir la anchoa y, cuando se haya disuelto, añadir el caldo de pescado. | While the pasta is cooking, sautée the sliced garlic, add the anchovy then, when it has broken down, add the fish stock. |
En una sartén con un poco de aceite pochar el puerro previamente lavado y cortado en rodajas finas, con un poco de sal, durante unos 5-7 minutos. | In a pan with a little oil, brown the leeks, which have already been washed and cut into thin slices, with a little salt, for about 5-7 minutes. |
Cortar la cebolla y freírla en aceite a fuego suave hasta que comience a estar tierna, añadir el tomate cortado en rodajas y rehogar; escurrirlo y mezclar con el Atún desmenuzado. | Cut the onion and fry in oil over mild heat until it starts to go tender, add the tomato cut into slices and fry lightly; drain and mix in crumbled tuna. |
Para preparar las alubias, poner a dorar un diente de ajo en aceite, añadir a continuación el tomate pelado cortado en rodajas junto con una cucharada de su propio jugo y dejar cocer a fuego medio. | To prepare the beans, brown a clove of garlic in the oil, then add a peeled tomato cut into slices with a spoonful of its own juice, and cook over a medium heat. |
Hasta que la masa es adecuado, puede gestionar para cocinarrellenos de fruta de las manzanas cáscara y semillas, cortado en rodajas de un grosor de aproximadamente 0,5 cm, cáscara de plátano y cortar en rodajas del mismo espesor. | While the dough is suitable, you can manage to cookfruit for the filling: Peel the apples and seeds, cut into slices of thickness of about 0.5 cm, banana peel and cut into slices of the same thickness. |
CAD (diseño asistido por ordenador), impresión 3D desde un archivo le permite producir una pieza (a través de software cortado en rodajas) en presentación o solidificación del material capa por capa, que permite para obtener una pieza física en 3D. | CAD (computer aided design), 3D printing from a file allows the user to produce a piece (through software that cut sliced) in filing or solidifying material layer by layer, which allows to get a physical part in 3D. |
