cortado a mano
- Ejemplos
El cuenco está hecho de vidrio cortado a mano y tiene asas en ambos lados. | The bowl is made of hand-cut glass and has handles on both sides. |
Cartón cortado a mano, copias numeradas y una postal escrita a puño y letra. | Hand-cut cardboard, numbered copies, and a handwritten postcard. |
El baño Provence Suite con una bañera y una ducha clawfooted girasol tiene delicadas cortinas de Francia y azulejos italianos cortado a mano. | The Provence Suite bathroom with a clawfooted bathtub and a Sunflower Shower has delicate curtains from France and hand-cut Italian tile. |
Para sus exposiciones en galerías, 1010 lleva su obra a una menor escala, minimizando sus murales de gran formato a obras pequeñas, utilizando pintura acrílica y papel cortado a mano. | For his gallery shows, 1010 minimize his oversized murals into smaller works, primarily consisted of acrylic paint on hand-cut paper. |
Entonces es cortado a mano (por mi) y presionar sobre la prenda. | It is then cut out by hand (by me), and pressed onto the garment. |
Un extenso camino de mármol portugués cortado a mano da acceso a esta propiedad muy bien diseñada. | A sweeping driveway made of hand cut Portuguese marble gives access to this very well designed property. |
El ambiente cálido y luminoso tiene una cama medio probador extra grande y suelo de parquet de castaño cortado a mano hermosa. | The warm and bright room has a king-sized half tester bed and beautiful hand cut parquet chestnut flooring. |
En este famoso deli sin florituras, fundado en 1888, se sirve el mejor bocadillo de pastrami cortado a mano de todo Nueva York. | In this famously no-frills deli, which was founded back in 1888, you'll find New York's best hand-carved pastrami sandwich. |
El conjunto está diseñado y dibujado digitalmente por mí mismo, impresas en plástico del encogimiento, cortado a mano y luego al horno con amor. | The set is designed and digitally drawn by myself, printed onto shrink plastic, cut out by hand and then baked with love. |
Lápiz, rotulador permanente, vinilo adhesivo cortado a mano y acrílico sobre papel, 57 x 41.5 cm. Señala encima de la imagen para verla más grande. | Pen, permanent marker, adhesive vinyl cut by hand and acrylic on paper, 57 x 41.5 cm.Image courtesy of Guillem Juan. |
Para este modelo de funda personalizable, el material ha sido medido con cuidado antes de ser cortado a mano para lograr un diseño pulcro y ligero. | For this customizable cover model, the material has been measured with care before being cut by hand to achieve a sleek and lightweight design. |
James R Moder® El exclusivo cristal REGAL ™es un cristal cortado a mano y pulido (-44) sigue siendo solicitado por los conocedores de Crystal sobre una base personalizada. | James R Moder® Crystal's exclusive REGAL™ Hand-cut and Polished Crystal (-44) is still requested by connoisseurs of Crystal on a Custom basis. |
Fue renovado por artesanos locales con materiales tradicionales como; Las puertas de madera de cedro tallada, el estuco cortado a mano y el tadelakt brillante, los baños están decorados con mosaicos. | It was renovated by local craftsmen with traditional materials such as; carved cedarwood doors, handcut stucco and shimmering tadelakt, the bathrooms are decorated with mosaics. |
Ese es el lugar para la instalación será cortado a mano en la caja, o se utilizará sujetadores, que permiten para montarse directamente en el diseño de la campana. | That is the place for the installation will be cut by hand in the housing, or will be used fasteners, that allow to mount directly to the design of the hood. |
Diseñado y dibujado digitalmente por mí mismo, impresas en plástico del encogimiento, cortado a mano y horneados con amor a continuación, terminar con un sellador transparente brillo, protección contra la intemperie. | Designed and digitally drawn by myself, printed onto shrink plastic, cut out by hand and then baked with love, then finished with a clear gloss sealant, protecting them against weathering. |
Desde el tocino cortado a mano y los jamones ahumados lentamente hasta los filetes marinados, Smithfield ofrece maestría, autenticidad y un compromiso con la tradición, el sabor y la excelencia artesanal en todo lo que produce. | From hand-trimmed bacon and slow-smoked holiday hams to marinated tenderloins, Smithfield brings artistry, authenticity and a commitment to heritage, flavor, and handcrafted excellence to everything it produces. |
Pendientes todos diseñado y dibujado digitalmente por mí mismo, impresas en plástico del encogimiento, cortado a mano y luego al horno con amor, todos pendientes entonces están acabados con un sellador transparente brillo, protección contra la intemperie. | All earrings are designed and digitally drawn by myself, printed onto shrink plastic, cut out by hand and then baked with love, all earrings are then finished with a clear gloss sealant, protecting them against weathering. |
Collar estilo Luna cabujón ilustrado Todas las ilustraciones que se utilizan son mías e impreso en papel de alta calidad, cortado a mano y luego sellada entre 25mm redonda cabujón de cristal y bisel plata tibetana, entonces está encadenado en cadena plateada de plata. | All illustrations used are my own and printed on high quality paper, cut out by hand and then sealed between a 25mm round glass cabochon and tibetan silver bezel, it is then strung onto silver plated chain. |
La técnica empleada es el beaching o varada voluntaria: se traslada un buque lo más cerca posible de una playa durante la marea alta y se le deja varado antes de empezar a ser cortado a mano en piezas que se van desparramando sobre la arena. | The technique used is the beaching beaching or: you move a ship as close to a beach at high tide and is left stranded before starting to be cut by hand into pieces that are spreading on the sand. |
