cortad
-cut
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbocortar.

cortar

Con el mismo papel de regalo, cortad dos tiras.
With the same wrapping paper, sliced strips of.
Si tenéis que hacerlo, cortad mis piernas.
If you have to, you can leave my legs behind.
Lavar, pelad y cortad las verduras.
Wash, Peel and cut the vegetables.
Limpiad las verduras y cortad las patatas y las zanahorias.
We need to chop the potatoes and carrots.
Ahora cortad el pastel.
Now you two cut the cake.
Vale, cortad la música.
Okay, cut the music.
Tan solo cortad las cámaras.
Just cut the cameras.
Sí, cortad ya el cordón, chicos.
Yeah, it's like, cut the cord already, right, guys?
Creo que la experiencia podo verse cortad ao modificada por los efectos de los tranquilizantes.
I think the experience can be seen as a modification of the effects of the tranquilizers.
¡Bien! ¡Verted el vino y cortad el queso!
Pour the wine and cut the cheese.
Es mejor que os liberéis de ellas y si no podéis, cortad las cuerdas que las mantienen unidas a vosotros; al menos, manteneos lo más alejado posible de ellas.
It is better to get rid of them, and if you can't cut them off, then at least do this–keep yourself away from them.
Cortad 6 discos usando un plato de 12 cm de diámetro.
Cut out 6 circles using a 12 centimetre diameter plate.
Cortad el pan y preparad la mesa.
You guys cut the bread and set the table.
Cortad el árbol propio de una memoria feliz Navidad!
Chop down your own tree for a merry Christmas memory!
Cortad el tomate a la mitad.
Cut the tomato in half.
Cortad la luz si es necesario.
Bring the lights down if you have to.
Cortad el reading en trozos.
Hew the reading into pieces.
Cortad la luz si es necesario.
Bring the lights down if you have to.
Cortad las cuerdas, por favor.
Cut the chords, please.
Cortad ya los dos.
Cut it out, you two.
Palabra del día
la cometa