corrupción moral

Esta corrupción moral fue finalmente eliminada de la tierra por medio del diluvio.
This moral pollution was finally swept from the earth by means of the flood.
El Apóstol Pablo comienza su epístola con la descripción de la corrupción moral del hombre.
The Apostle Paul opens his epistle with an outline of humanity's moral decay.
Esto puede llevar a la corrupción moral, la cual amenaza la misa esencia de la civilización.
This would lead to moral depravity, which threatens the very essence of civilization.
Estimula el egoísmo, la exclusión social, el incumplimiento de las normas y la corrupción moral.
It stimulates egocentricity, social exclusion, a blurring of moral standards and moral decay.
La corrupción moral era increíble.
The moral rot was beyond belief.
No puede uno presentarse con los harapos de la vida antigua: adulterios, deshonestidad, deslealtad, corrupción moral.
One cannot present oneself with the rags of old life: adultery, dishonesty, disloyalty and moral debauchery.
Debe enseñárseles a tener valor para resistir la marea de corrupción moral que se manifiesta en esta época de degeneración.
They should be trained to have moral courage to resist the tide of moral pollution in this degenerate age.
Sin embargo, deberíamos recordar que esa tecnología también se ha utilizado para cometer millones de asesinatos, actos de corrupción moral y actos que destruyen la dignidad humana.
However, we should remember that technology has also been used to commit millions of murders, acts of moral corruption and those which destroy human dignity.
En muchos casos, las Iglesias se apartan en sus torres de marfil y muy a menudo tienen actitudes y prácticas hostiles al solo entrar en contacto con los poderosos y por su corrupción moral.
The Churches in many cases put themselves offside by their ivory-tower and often openly hostile attitude and practice, by chatting-up to the mighty and by moral corruptness.
Cuando Kropotkin deseaba mostrar la profundidad de la corrupción moral de la Revolución francesa, explicaba cómo Robespierre, Danton, los jacobinos, y los hebertistas se pasaron de revolucionarios a hombres de Estado.
When Kropotkin wanted to show the depths of the moral deterioration of the French Revolution, he described how Robespierre, Danton, the Jacobins and the Hébertists, changed from revolutionaries to statesmen.
No salgas a beber y jugar. Eso conduce a todo tipo de corrupción moral.
Don't go out drinking and gambling. That leads all kinds of moral corruption.
Palabra del día
la medianoche