corroborative

This transition of your society is fully backed by a ton of corroborative documents.
Esta transición de vuestra sociedad está plenamente respaldada por toneladas de documentos que la corroboran.
We spoke to dozens of survivors and reviewed hundreds of pages of corroborative material.
Hablamos con docenas de sobrevivientes y examinamos cientos de páginas de material de corroboración.
If possible, the next presentation should contain corroborative evidence against those involved.
De ser posible, la próxima presentación debe contener pruebas que permitan corroborar los cargos contra los involucrados.
Evidence should be subject to validation, including corroborative testimonial, forensic and documentary evidence.
Las pruebas deben estar sujetas a validación, en particular mediante pruebas testimoniales, forenses y documentales corroborativas.
Who better to lend a little corroborative verisimilitude in these circumstances than their old source Skripal?
¿Quién mejor para prestar un poco de verosimilitud corroborativa en estas circunstancias que su antigua fuente Skripal?
There's no corroborative evidence.
No hay pruebas suficientes.
For this reason, some academics have concluded that all confessions should be accompanied stronger corroborative evidence.
Por esta razón, algunos académicos han concluido que todos los testimonios deberían estar acompañados por pruebas corroborativas más fuertes.
We know very well the importance given by evolutionists to cranial capacity as corroborative element of humanization.
Sabe-se bien que importancia dieron los evolucionistas a la capacidad craniana como elemento comprobador de la humanización.
Tauber's account is corroborated by and corroborative of the accounts given by others such as Jankowski and Dragon.
El testimonio de Tauber se ve corroborado y corrobora los testimonios de otros testigos, como Jankowski y Dragon.
He said journalists should critically assess the evidence in totality and seek corroborative information from reliable sources.
Agregó que los periodistas deben evaluar críticamente la evidencia en su totalidad y buscar información de fuentes confiables que corroboren sus aseveraciones.
Sufficient corroborative documentary evidence in the form of written reports of RUF commanders to Foday Sankoh is also available.
También existen suficientes pruebas documentales que así lo corroboran, como los informes escritos de comandantes del FRU dirigidos a Foday Sankoh.
From the totality of this information and its corroborative strength, the mission discerned a number of facts, which are set out below.
Sobre la base de toda esa información y de lo que corroboraba, la misión puso en claro una serie de hechos que se exponen más abajo.
On the one hand the security service personnel denied any involvement in arrests in spite of large-scale corroborative evidence of their culpability.
Por una parte, el personal del servicio de seguridad negó cualquier tipo de participación en las detenciones, pese a la gran cantidad de pruebas que demostraban su culpabilidad.
This is because the author's conviction rests on serious, precise and corroborative circumstantial evidence that he fraudulently accepted racing bets once the races were under way.
La condena del autor está basada en pruebas circunstanciales graves, precisas y concordantes de que había aceptado fraudulentamente apuestas para las carreras una vez iniciadas éstas.
Miss Boyd and Commander Kaplan tell me that the Document 2231-PS is probably also corroborative of the same process, and I will, therefore, not offer it.
Miss Boyd y el Comandante Kaplan me dicen que el documento 2231-PS es probablemente también una corroboración del mismo proceso, y por tanto, no lo presentaré.
This is because the author's conviction rests on serious, precise and corroborative circumstantial evidence that he fraudulently accepted racing bets once the races were under way.
La condena del autor está basada, en pruebas circunstanciales graves, precisas y concordantes de que había aceptado fraudulentamente apuestas para las carreras una vez iniciadas éstas.
This meant that there was no source material to work with and an educated assumption, based on corroborative evidence or circumstantial detail, was often necessary.
Esto significaba que no había material original sobre el que trabajar y con frecuencia era necesario formular una hipótesis razonable, basada en pruebas confirmativas o en detalles circunstanciales.
Preclears report being calmer, more stable, more energetic and more outgoing as a direct result of auditing and scores on the OCA furnish corroborative data.
Los preclears reportan estar más tranquilos, más estables, más energéticos y más extrovertidos como resultado directo de auditación y el puntaje en el OCA proporcionan datos que lo corroboran.
The research carried out by those authors had a corroborative effect for the state of the art and can drive other researchers into new alternative and complimentary approaches.
La investigación llevada a cabo por esos autores tuvo el efecto de confirmar lo más vanguardista y puede impulsar a otros investigadores a nuevas alternativas y enfoques complementarios.
Allied governments and their officials did not act as though they believed the extermination claims, and their intelligence services never produced any information corroborative of the claims.
Los gobiernos aliados y sus funcionarios no actuaron como si creyesen en las acusaciones de exterminio, y sus servicios de inteligencia nunca produjeron informacion alguna que corroborara las acusaciones.
Palabra del día
el portero