corrillo

Era el primer corrillo aceptable que tenía en todo el día.
It was the first decent crowd I'd had all day.
Algunos se reunieron en círculos como si estuviera en un corrillo de fútbol o reunión de oración.
Some were gathered together in circles as if in a football huddle or prayer meeting.
El pequeño corrillo de poderosos banqueros internacionales virtualmente maneja al gobierno de los Estados Unidos para sus propios propósitos egoístas.
The little coterie of powerful international bankers virtually run the United States government for their own selfish purposes.
La competencia por el campeonato (Los cuatro líderes de las primeras clases jugaron uno contra el otro) Brabants era un corrillo.
The competition for the championship (The four leaders of the First Classes played against each other) Brabants was a huddle.
Así, combinado con el esquema del corrillo de torres, aparecían torres dispuestas a ambos lados de la Alameda introduciendo una fuerza centrífuga.
Therefore combined with the ring of towers scheme there appeared towers on both sides of the Alameda, introducing a centrifugal force.
Esta respuesta no demuestra sino que Abern tiene muy poco interés por el partido y la IV Internacional; es un hombre de corrillo.
Such a response merely demonstrates that Abern lacks devotion to the party and the Fourth International; he is a circle man.
El corrillo de escritores se reúne los domingos para compartir sus ideas.
The coterie of writers gathers on Sundays to share their ideas.
Se formó un corrillo aldededor del chico que se desmayó.
There was a small group of people around the guy who fainted.
El entrenador y los jugadores formaron un corrillo para discutir el próximo juego.
The coach and the players formed a huddle to discuss the next play.
El encargado de la tienda juntó el personal en un corrillo para darles una palabras motivacionales.
The store manager brought the staff into a huddle for a pep talk.
Desde principios de 2014 los ultras de Corrillo han estado apoyando a varios jóvenes refugiados tras haberles conocido en un torneo de fútbol contra la discriminación.
Since the beginning of 2014 the Ultras of Corrillo have been supporting several young refugees after meeting them at a football tournament against discrimination.
¿Así que vais a hacer un corrillo, eh?
Oh, a huddle just for the two of you, huh?
La cumbre de Hampton Court ha resultado ser lo que ya advertí en su momento: una especie de corrillo, incluso un corrillo palaciego.
The summit at Hampton Court was what I warned it would be: something of a talking shop – or even a talking palace.
Si ve a un grupo de hombres en corrillo jugando al ajedrez, al dominó, las damas o las cartas en una cafetería, acérquese a mirar.
If you see men huddled together in a coffee shop for a game of chess, dominos, checkers, or cards, approach them to watch.
Los cinco edificios principales se colocan en el lugar como barcos en un río que flotan delicadamente formando un corrillo, al que se unen otros cuatro edificios menores.
The five main buildings are thus positioned on the site like boats on a river that have delicately floated into a huddle.
¡Y es aquí donde mi historia realmente se pone interesante! Cuando me desperté de este segunda cirugía y miré a través del quirófano vi todo mi equipo quirúrgico en un corrillo 'como de fútbol'.
And it's here where my story really gets interesting!When I awoke from this second pneumonectomy and looked across the operating room, I saw all of my surgical team in a 'football-like' huddle.
Palabra del día
el mago