corregir
Sería bueno que los textos se corrigieran como es habitual. | It would be good if the texts were corrected as usual. |
Si todavía no se corrigieran, el médico se convierte ahora en cirujano. | If you still don't correct yourself, the physician becomes a surgeon now. |
Por consiguiente, rogaría que se corrigieran las actas. | I should therefore like to ask for the Minutes to be corrected. |
Si ellos corrigieran todos los errores de cada estudiante, no podrían enseñar sus lecciones. | If they corrected every mistake of every student, they wouldn't be able to teach their lessons. |
La comunidad internacional debía conceder máxima prioridad a encontrar y aplicar medidas que corrigieran esos desequilibrios. | The international community must attach higher priority to identifying and implementing measures to correct these imbalances. |
No obstante, Marruecos seguía esperando que los errores cometidos se corrigieran en un futuro cercano. | Morocco nevertheless continued to hope that the errors committed would be corrected in the near future. |
La misión de Teldat fue complementar esas redes iniciales básicas con dispositivos que corrigieran las deficiencias antes mencionadas. | Teldat mission was to complement those basic initial networks with devices that correct the deficiencies commented before. |
La comunidad internacional debía dar la máxima prioridad a la cuestión de definir y aplicar medidas que corrigieran esos desequilibrios. | The international community must attach higher priority to identifying and implementing measures to correct these imbalances. |
Algunas veces le pedía a Timothy y a Robert que me vieran escanear para que me corrigieran si lo hacía mal. | I'd sometimes ask Timothy and Robert to watch me scanning and correct me if I were going wrong. |
Otros usuarios no tienen este problema, por lo que nos gustaría que lo corrigieran tan pronto como fuera posible para poder jugar correctamente. | Other users didn't have this problem, so we wished this could be fixed as soon as possible in order to play correctly. |
Debido a los hallazgos del Grupo, el organismo gubernamental competente aprobó una resolución en la que se requería que se retiraran y corrigieran los tres contratos. | Following the Panel's findings, the relevant government agency passed a resolution requiring the three contracts to be withdrawn and corrected. |
Si se corrigieran las cifras de población se observaría una disminución de la tasa de natalidad de solo el 47,4%, y no del 60%. | Correcting the population figures would show a fall in the birth rate of only 47.4 per cent instead of 60 per cent. |
Luego, se recopilaron datos originales mediante una encuesta por teléfono, después de lo cual se invitó a las empresas a que corrigieran los errores mediante un mensaje electrónico. | Original data was then gathered by a telephone survey, after which the companies were invited to correct errors by e-mail. |
Me complace mucho que se corrigieran las enmiendas 23 y 25, y se dejara al margen el mundo de las bandas de gaitas, entre otros. | I am very glad that Amendments Nos 23 and 25 were corrected, thereby saving the world of pipe bands amongst others. |
Inmediatamente, la Oficina emprendió una revisión del texto en Khmer que acompañaba la ley e instruyó a los órganos pertinentes que corrigieran los errores de traducción. | The office undertook an immediate review of the Khmer text attached to the law and advised the appropriate bodies on correcting translation errors. |
Lamentablemente, no se logró este objetivo y las elecciones presidenciales siguieron su curso sin que se corrigieran las deficiencias identificadas en las elecciones del 21 de mayo. | Regrettably, this was not done, and the presidential elections proceeded without correction of the deficiencies of the May 21 elections. |
La Comisión de Indemnización estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se corrigieran los errores de contabilidad y redujera el riesgo de que se cometieran. | UNCC agreed with the Board's recommendation to correct accounting errors and to reduce the risk of such errors. |
Algunos miembros subrayaron la necesidad de que se corrigieran las asimetrías a que había dado lugar la Ronda Uruguay por conducto de compromisos comercialmente significativos del Modo 4. | Attention was drawn by some members to the need to correct asymmetries resulting from the Uruguay Round through commercially meaningful Mode 4 commitments. |
El 5 de julio, un grupo de 19 candidatos presidenciales pidió que se suspendiera la campaña electoral hasta que se corrigieran las supuestas irregularidades del proceso. | On 5 July, a group of 19 presidential candidates requested the suspension of the electoral campaign until alleged irregularities in the electoral process had been rectified. |
Recientemente, el comité encontró cinco errores de poca importancia de gramática y puntuación en el texto, y recomendaron que se corrigieran e incluyeran en el SRT. | Recently the committee found five more minor errors of grammar and punctuation in the text and recommended that they be corrected and included in the SRT. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!