Resultados posibles:
corriese
-I ran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocorrer.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocorrer.

correr

Ni siquiera había un lugar decente para que corriese su caballo.
There wasn't even a decent place for her horse to run.
Y, según todos los datos, no era una chica que corriese riesgos.
And, by all accounts, she wasn't a girl to take risks.
Ella me dijo que corriese, asique corrí.
She told me to run, so I ran.
Le dije que corriese y lo hizo.
I told him to run, and he did.
¿No podías haber comprado un coche que corriese?
Couldn't you buy a car that'd run?
Fue como si la tierra se hubiese puesto en pie y corriese.
It is as if the ground was rising up and was running.
Le pidió que corriese el saco.
She asked him to move his jacket.
Me dijo que corriese, que escapase.
He told me to run, escape.
Si mi zorro no corriese peligro, no habría pasado.
If my fox wasn't in danger, none of this would've happened!
Me dijo que corriese.
He told me to run.
En 2001 se decidió que Perl 6 corriese en una máquina virtual llamada Parrot.
In 2001, it was decided that Perl 6 would run on a cross-language virtual machine called Parrot.
Quería que me corriese.
He wanted me to come.
Si corriese como tú, no estaría aquí.
If I could run as fast as you, I'd be out of this place.
Giraron uno alrededor del otro antes de que Nachin check corriese hacia delante e intentase agarrar al Dragón.
They circled each other slowly before Nachin'check dashed forward and tried to grab at the Dragon.
Sobre ellos, a la izquierda, había una mujer sobre un caballo, corriendo entre las estrellas como si corriese por su vida.
Above them, to the left, there was a woman atop a horse, racing among the stars as though she were running for her life.
No había ningún país que corriese el riesgo de no cumplir las metas de congelación y del 30% de reducción de su nivel de base.
No countries were at risk of not meeting the freeze and the 30 per cent baseline reduction targets.
Sobre ellos, a la izquierda, hab a una mujer sobre un caballo, corriendo entre las estrellas como si corriese por su vida.
Above them, to the left, there was a woman atop a horse, racing among the stars as though she were running for her life.
Sabía que sus motivos no eran puros y por eso podía manipular la verdad de manera que su nombre corriese el riesgo de ser manchado.
He knew that his intentions were't clean and that he could manipulate the truth so that Avraham's name could be stained.
En las organizaciones locales, formalmente unificadas, era muy corriente que el informe acerca del Congreso corriese a cargo de dos oradores, uno bolshevique y otro menshevique.
In the local organizations, which were formally united, reports on the congress were often made by two speakers: one from the Bolsheviks and another from the Mensheviks.
Algo en lo más profundo de Kensho-in la pedía huir, que lanzase la mesa hacia la desconocida y corriese tan rápido como pudiese, tan lejos como le fuera posible.
Something deep inside Kensho-in demanded that she flee, that she hurl the table toward the stranger and run as fast as she could, as far as she could.
Palabra del día
el guion