corresponsalía

En la década de 1920 ejerció la corresponsalía del Frankfurter Zeitung en Berlín.
During the 1920s he was a correspondent for the Frankfurter Zeitung in Berlin.
Cuentas de corresponsalía con entidades de crédito no nacionales de la zona del euro.
Correspondent accounts with non-domestic euro area credit institutions.
ROME REPORTS ofrece a sus propios periodistas para realizar servicios exclusivos de corresponsalía en varios idiomas.
Rome Reports offers their own journalists to carry out exclusive correspondent services in different languages.
Había integrado, también, la corresponsalía Verdad, del buró independiente de prensa.
He also was a member of Verdad news agency, within the independent press movement.
Yo también, pero no podría trabajar ni en mi propia corresponsalía de París.
Yeah, so do I, but I couldn't hold down a job in my own Paris office.
El modelo de corresponsalía entre bancos centrales (MCBC) se ilustra en el gráfico 3.
Correspondent central banking model The correspondent central banking model is illustrated in Chart 3 below.
Yo iba a hacerme cargo de la corresponsalía de Crítica en París, donde estuve seis años seguidos.
I was assigned as correspondent for Crítica in Paris where I stayed for six years.
La banca extraterritorial es una industria diversa y compleja, principalmente debido a licencias complejas, cumplimiento, cuentas de corresponsalía y regulación.
The offshore banking is a diverse and complex industry, mainly due to complex licensing, compliance, correspondent accounts and regulation.
Una entrevista televisiva desde Fallujah con Michael Ware, el jefe de la corresponsalía de la revista Time en Bagdad, sugiere que no es así.
A television interview from Fallujah with Michael Ware, Time magazine's bureau chief in Baghdad, suggests not.
Wilkinson, quien ahora cubre la actualidad internacional para la corresponsalía de ese diario en Washington, D.C., ha informado sobre conflictos bélicos en tres continentes.
Wilkinson, who currently covers foreign affairs for the newspaper's Washington, D.C. bureau, has reported on wars in three continents.
Por ejemplo, las cuentas de corresponsalía que ciertas instituciones financieras proporcionan a los bancos extranjeros continúan siendo un conducto para el blanqueo de fondos.
For example, one conduit for laundered funds continues to be the correspondent accounts that certain financial institutions provide to foreign banks.
Los servicios de corresponsalía se prestan, fundamentalmente, de forma transfronteriza, aunque también se conocen como relaciones de agencia en algunos contextos nacionales.
Correspondent banking services are primarily provided across international boundaries but are also known as agency relationships in some domestic contexts.
Sin embargo, esto no ocurre con instituciones financieras de otros países, con las cuales los bancos cubanos sí tienen relaciones financieras de corresponsalía.
This is not the case, however, with financial institutions in other countries, with which Cuban banks do have correspondent relations.
Con respecto a las relaciones de corresponsalía bancaria transfronteriza con entidades clientes de terceros países, los Estados miembros exigirán a sus entidades de crédito:
In respect of cross-frontier correspondent banking relationships with respondent institutions from third countries, Member States shall require their credit institutions to:
Los servicios de corresponsalía se prestan, fundamentalmente, de forma transfronteriza, pero también en algunos contextos nacionales, donde se les conoce como relaciones de agencia.
Correspondent services are basically cross-border services but are also provided in certain national contexts, where they are known as agency relations.
Ahora Mehsud es jefe de corresponsalía de Dunya TV, un canal en idioma urdu que cuenta con coberturas que van desde programas de debate hasta noticias sobre el terrorismo.
Now Mehsud is bureau chief at Dunya TV, an Urdu-language channel whose coverage ranges from talk shows to terrorism news.
Pasé cinco años gestionando las relaciones de corresponsalía en los países de Oriente Medio, un gran reto porque acababa de terminar la primera guerra del Golfo.
I spent five years organizing correspondent relationships in Middle Eastern countries, which was a real challenge because the first Gulf War had just ended.
Adrain documentos de la primera corresponsalía en la matemática se refiere a la dirección de un buque Diophantine y álgebra (el estudio de soluciones racionales a ecuaciones polinómicas).
Adrain's first papers in the Mathematical Correspondent concerned the steering of a ship and Diophantine algebra (the study of rational solutions to polynomial equations).
Una amplia red de corresponsalía permite al EVROFINANCE MOSNARBANK a reducir suficientemente los gastos y términos relacionados con la ejecución de pagos y cobros internacionales.
Evrofinance Mosnarbank is able to reduce time and costs of international settlements as it has a wide network of correspondent banks in Russia and abroad.
En pocos días, Paredes, de 23 años, pudiera entregarse a las autoridades navales de San Diego, en California, reporta la corresponsalía en Washington de un diario local.
In a few days, Paredes, 23, could be handed over to naval authorities in San Diego, Calif., reported the Washington correspondent for a local newspaper.
Palabra del día
el acertijo