corresponder con
- Ejemplos
¿La pantalla de QVM puede corresponder con el monitor de salida? | Can the QVM screen fit the output monitor? |
Una veintiuna es la mano más fuerte y se puede corresponder con solamente - no batido. | A blackjack is the strongest hand and can only be matched - not beaten. |
Variables de entorno cuyo valor ha de corresponder con la expresión regular que se indica en el fichero. | Environment variables fit a regular expression indicated in the configuration file. |
Debería corresponder con la entrada apropiada en el fichero /etc/services y suele ser tcp o udp. | This should match the appropriate entry in the /etc/services file and will typically be either tcp or udp. |
De forma adicional, puede especificar nombres de máquinas o direcciones usando caracteres comodín para corresponder con grupos de máquinas. | You may additionally specify hostnames or addresses using wildcard characters to match groups of hosts. |
Las expresiones regulares son textos de búsqueda avanzada que contienen caracteres que pueden corresponder con muchos caracteres del documento. | Regular expressions are advanced search texts that contain characters that can match multiple characters in the document. |
El valor de un atributo IDREF tiene que corresponder con el valor de algún atributo ID del documento. | The value of IDREF attribute must match the value of some ID attribute in the document. |
La longitud de los cables RCA debe corresponder con la distancia entre el receptor y el ecualizador. | The length of the RCA cables should match the length of the distance between the receiver and the equalizer. |
Ejemplo 12 El valor de un atributo IDREF tiene que corresponder con el valor de algún atributo ID del documento. | Example 12 The value of IDREF attribute must match the value of some ID attribute in the document. |
Puedes enviar un aviso de pago para tus registros, pero es probable que no podamos hacerlo corresponder con tu pago. | You can send a remittance advice for your records, but we may be unable to match it to your payment. |
Puede ser lo que quieras que sea, pero el dominio tiene que corresponder con el dominio de tu landing page. | It can be anything you want it to be, but the domain has to match the domain of your landing page. |
Todos los tipos de habitaciones ofrecen calidad fina y una variedad de estilos para corresponder con su gusto y sus necesidades personales. | All room types offer fine quality and a variety of views and styles to match your individual taste and needs. |
Por consiguiente, las imágenes y los colores de los Productos ofrecidos en venta pueden, en algunos casos, no corresponder con los reales. | Consequently, the images and the colours of the Products offered for sale may, in some cases, not match the real ones. |
La selección de materias primas se realiza cuidadosamente, las condiciones de producción deben corresponder con los principios éticos de la empresa. | The selection of raw materials is carefully handled, as the production conditions are required to meet the ethical principles of the company. |
Continuar en redondo con punto jersey y A.7 hasta que la pieza mida aprox 18-20 cm (ajustar para corresponder con el mitón izquierdo). | Continue in the round with stocking stitch and A.7 until the piece measures approx. 18-20 cm (adjust to match the left wrist warmer). |
Usted es capaz de corresponder con cualquier mujer que te gusta. | You are able to correspond with any woman you like. |
Usted es capaz de corresponder con cualquier chica que te gusta. | You are able to correspond with any girl you like. |
Pulse aquí para aprender más sobre cómo corresponder con su niño. | Click here to learn more about corresponding with your child. |
Cuando él entiende su posición, empieza a corresponder con el Señor. | When he understands his position, he begins reciprocating with the Lord. |
Incorrecto. El tipo semántico necesita corresponder con una ciudad. | Incorrect. The semantic type needs to correspond to a city. |
