correspondencia escrita
- Ejemplos
El Presidente del Comité podrá someter decisiones a votación por correspondencia escrita o electrónica. | The Chairman of the Committee may put decisions to the vote by written or electronic correspondence. |
El Comité de Dirección podrá someter a votación y adoptar decisiones por correspondencia escrita o electrónica. | The Management Committee may vote on and adopt decisions via written or electronic correspondence. |
Mantén tu red social por medio de la correspondencia escrita, las llamadas telefónicas o la interacción en persona. | Maintain your social network though corresponding by writing, telephone, or in person. |
Mantenga sus cuentas bancarias activas, retirando o depositando fondos o mediante correspondencia escrita en papel o electrónica. | Keep bank accounts active through withdrawals, deposits, or written or electronic correspondence. |
En el período 1990 a 1995 evaluamos bibliografía, realizamos encuestas, y buscamos consejos, en encuentros con expertos, mediante correspondencia escrita y en conversaciones individuales. | From 1990 until 1995, we analyzed literature, conducted interviews and sought advice in expert meetings, through correspondence and in personal discussions. |
El Presidente del Consejo de Gobernadores y el Presidente del Consejo de Administración podrán someter decisiones a votación por correspondencia escrita o electrónica. | The Chairman of the Board of Governors and the Chairman of the Board of Directors may put decisions to the vote by written or electronic correspondence. |
El presidente del Consejo de Gobernadores y el presidente del Consejo de Administración podrán someter decisiones a votación por correspondencia escrita o electrónica. | The Chairman of the Board of Governors and the Chairman of the Board of Directors may put decisions to the vote by written or electronic correspondence. |
La votación por correspondencia escrita o electrónica, utilizando en su caso el procedimiento tácito, será el método normalmente utilizado para el nombramiento de miembros del Consejo de Administración, del Comité de Dirección y del Comité de Vigilancia. | Voting by written or electronic correspondence, where appropriate by tacit procedure, shall be the procedure normally used to appoint members of the Board of Directors, the Management Committee and the Audit Committee. |
Cuando la privación de la libertad de un trabajador migratorio haya sido decidida por un tribunal, sus familiares recibirán de los magistrados competentes toda la atención necesaria, en particular en materia de comunicación (locutorio en los establecimientos penitenciarios, correspondencia escrita, etc.). | If the migrant worker has been deprived of liberty by a judicial authority, family members will receive full assistance from the competent magistrates, especially with regard to communication (such as visiting rooms in prisons and letters). |
No se supervisan ni las conversaciones ni la correspondencia escrita. | Neither conversations nor written correspondence are monitored. |
También podrán someterse válidamente decisiones a votación por correspondencia escrita o electrónica. | Decisions may also be put to the vote by written or electronic correspondence. |
Las personas encarceladas en SBDF pueden comunicarse por correspondencia escrita a través de tarjetas postales o cartas. | Individuals incarcerated in SBDF can communicate by written correspondence through postcards or letters. |
La correspondencia escrita o enviada por correo a un recluso es objeto de inspección y censura. | Correspondence written or mailed to the prisoner is subject to inspection and censorship. |
Penpal / epal – Amigo de correspondencia (normalmente significa que es alguien que conoces únicamente a través de correspondencia escrita) | Penpal / epal (This usually means someone you know only through written correspondence) |
Aténgase a las reglas corrientes de la correspondencia escrita (por ejemplo apartes, distancias entre líneas, tamaños de letra). | Comply with the general rules for written correspondence (e.g. paragraphs, line spacing, font sizes) |
También se hará posible la reducción de costos a largo plazo gracias al menor volumen de la correspondencia escrita. | Long-term cost avoidance is also possible, based on reduced volume of incoming and outgoing written correspondence. |
Los cambios no se aplican a la correspondencia escrita, que incluye paquetes pequeños internacionales, aún se almacenan durante 30 días calendario. | Changes do not apply to written correspondence, which includes international small packages, they are still stored for 30 calendar days. |
También será posible evitar gastos a largo plazo, en razón de la reducción del volumen de la correspondencia escrita recibida y enviada. | Long-term cost avoidance is also possible, based on a reduced volume of incoming and outgoing written correspondence. |
Si el envío de la correspondencia escrita por correo, enviarlo por un método que asegura la entrega y guardar una copia! | If sending written correspondence by mail, send it by a method that assures delivery and keep a copy! |
Ambas parejas vivían muy cerca en Viena la una de la otra, con lo cual no era necesario en absoluto una correspondencia escrita entre ellos. | The two couples lived close to one another in Vienna, making written correspondence unnecessary. |
