correr más rápido

Solo tenía que correr más rápido que el otro tipo.
He just had to outrun the other guy.
Eso era como tratar de correr más rápido que un tigre.
That was like trying to outrun a tiger.
Estoy seguro que puedo correr más rápido que una abeja.
I'm pretty sure I can outrun a bee.
¿Qué, crees que podes correr más rápido que yo?
What, do you think you can outrun me?
Bueno, entonces será mejor que correr más rápido que nuestras sombras.
Well, then, we'd better outrun our shadows.
Imaginé que tendría que correr más rápido que él algún día.
Figured I'd have to outrun him some day.
El medidor no puede correr más rápido el taxi no importa lo que hace.
The meter can't outrun the taxi no matter what it does.
Estoy bastante seguro de que puedo correr más rápido que una abeja.
I'm pretty sure I can outrun a bee.
No puedes correr más rápido que yo, Cole.
You can't outrun me, Cole.
¿Crees que puede correr más rápido que yo?
You think he can outrun me?
¡No pueden correr más rápido que el número uno!
You can't outrun number one!
¿Crees que podrías correr más rápido?
Do you think you could outrun him?
No puedes correr más rápido que un ejército.
You cannot outrun an army.
¡No podéis correr más rápido que vuestras emociones!
You can't outrun your emotions!
Puedo correr más rápido que esta cosa.
I can outrun this thing.
No podemos correr más rápido que eso.
We can't outrun it.
No puedes correr más rápido que yo.
You can't outrun me.
¿Puedes correr más rápido que todos?
Think you can outrun the world?
¿Tratando de correr más rápido que yo?
Trying to outrun me?
¿O puedes correr más rápido que una llama o una bala?
Yeah, unless you think you can outrun a 25-foot flame, or a bullet.
Palabra del día
el espantapájaros