correr el riesgo

No podemos correr el riesgo de caer en sus manos.
We can't risk it falling into his hands.
No quiero correr el riesgo, ¿si sabes lo que quiero decir?
Don't want to risk it, you know what I mean?
No puedes correr el riesgo con ese tipo de daños.
You can't risk that kind of damage.
Estoy dispuesta a correr el riesgo, si tú lo estás.
I'm willing to risk it if you are.
No puedo correr el riesgo de ir al Mal Lugar.
I can't risk going to the Bad Place.
Y el universo ciertamente no puede correr el riesgo.
And the universe certainly can't risk it.
No voy a correr el riesgo de perderlos a ambos.
I'm not going to risk losing both of you.
Pero yo no estoy dispuesto a correr el riesgo de perderlo.
But I'm not willing to risk losing it.
No podemos correr el riesgo de que caiga en sus manos.
We cannot risk it falling into his hands.
Y no quieres correr el riesgo de que seas descubierta.
And you don't want to risk being outed.
No podemos correr el riesgo de alertar a estos tipos.
We can't risk tipping these guys off.
Y no puedo correr el riesgo de no entrar a Yale.
And I can't risk not getting into yale,
No podemos correr el riesgo de herir a gente inocente aquí.
We can't risk injuring innocent people here.
Pero no puedo correr el riesgo de prision por ti.
But I cannot risk prison for you.
Pero ahora no puedo correr el riesgo de enemistarme con él.
But now I can't risk antagonising him.
No podía correr el riesgo de avisar a la policía.
And you couldn't risk going to the cops.
Él está vivo porque tu estabas deseando correr el riesgo.
He's alive because you were willing to take a risk.
Si sabes que es policía, ¿por qué correr el riesgo?
If you know he's a cop, why take a chance?
Pero es mi dinero y estoy dispuesto a correr el riesgo.
But it's my money and I'm willing to take the risk.
Arthur está dispuesto a correr el riesgo, si tú lo estás.
Arthur's willing to take the risk, if you are.
Palabra del día
la almeja