También podrá inscribir sus vinos por correo (electrónico, postal o fax). | You can also register your wines through mail (email, post or fax). |
Cualquier correo, electrónico o físico, que llegue al Sitio 45 debe ser examinado por personal de seguridad. | All and any mail, electronic or physical, that arrives at Site 45 is to be examined by security personnel. |
Puede ocurrir cara a cara, por teléfono, por correo (electrónico o postal), y en muchas combinaciones y permutaciones. | It can occur face-to-face, over the phone, through the mail (e-mail or postal), and in many combinations or permutations. |
Servicios: Creaxium, hosting profesional, registro de dominios, correo, electrónico corporativo, desarrollo y diseño web, desarrollo de software a medida, comercio electrónico, imagen corporativa. | Services: Professional Creaxium, hosting, registry of dominions, mail, electronic corporative, development and design Web, development of software to size, electronic commerce, corporative image. |
Inscripción en línea También podrá inscribir sus vinos por correo (electrónico, postal o fax). | Online Registration You can also register your wines through mail (email, post or fax). |
Algunos utilizan el chat de vídeo para cualquier toque más personal; muchos otros utilizan el correo- electrónico o teléfono consultas. | Some utilize video chat for any more personal touch; many others use e- mail or phone consultations. |
El correo- electrónico ofrece a sus lectores a dar de alta a los clientes a sus listas de correo. | The e- mail affords your readers to enlist the clients to their mailing lists. |
En algunos clics, configure la creación autómatica de informes PDF y recibalos por correo. electrónico cada día, semana o mes. | With a few clicks, set the automatic generation of PDF reports and receive them by mail every day, week or month. |
Para este fin, podrá contactar al Área de Servicio al Cliente, quien deberá procesar estas solicitudes por los medios convencionales de comunicación (correo, electrónico, correo certificado, etc.) | For this purpose, Customer Service Area can be contacted, and it will process these requests through conventional media (electronic mail, certified mail, etc.) |
Lecturas por correo- electrónico también será conveniente ya que usted no puede tener acceso a tiempo de poseer una lectura por teléfono o su uso cuando su compañía de teléfono o reproductor de facturas ha bloqueado las líneas psíquicas. | Readings by e- mail will also be convenient since you may not have access to time to possess a reading by telephone or where your phone company or bill player has blocked use of psychic lines. |
