- Ejemplos
Las piedras detuvieron la velocidad de la correntía del agua de lluvia, y retuvieron el suelo que llevaba. | The stones slowed down the speed of the rainwater running off the land, and held back the soil it carried. |
Este modelo consiste en terrazas de una sola hilera construidos con altísima precisión, los cuales evitan la correntía de agua y que, al permitir el acceso de máquinas, permiten eliminar también el uso de herbicidas. | This consists of very precisely engineered single row terraces which avoid water runoff and, by allowing machine access to the earth banks, also eliminate the use of herbicides. |
Con garra consiguieran navegar contra la correntía. Con inteligencia, coraje, perseverancia, capacidad de aceptar desafíos, hoy demuestran lo cuanto pueden hacer. | With intelligence, courage, perseverance and capability to accept challenges, they demonstrate today how much they are able to accomplish. |
Se ha estimado que la humanidad actualmente se apodera del 54% de la correntía accesible, y podría estar utilizando 70% para el año 2025. | It has been estimated that humanity now appropriates 54 per cent of accessible runoff, and could be using 70 per cent by the year 2025. |
Está situada en el valle del Macizo de Betancuria (Parque Rural), y es una de las zonas menos desérticas de la isla, ya que la es correntía de estos montes convergen hacia el valle. | It is located in the valley of the Massif Betancuria (Country Park), and is one of less desert areas of the island, and that runoff from these mountains converge into the valley. |
