correcaminos

¿Trabajando en un nuevo plan para atrapar al correcaminos?
Working on a new plan to catch the roadrunner?
Supongo que estaba distraída por el coyote y el correcaminos.
I guess I was distracted by the coyote and the roadrunner.
Siempre me pregunté por qué el Coyote no compró un correcaminos.
I always wondered why the coyote didn't buy a Road Runner.
El correcaminos: diseñado para sobrevivir en el desierto (archivo de PDF)
The Roadrunner: Designed for the Desert (PDF file)
P1.7. Digame, el coyote nunca va a atrapa al correcaminos?
Q1.7. Tell me, does that coyote EVER catch that roadrunner?
Si fuera un correcaminos.
If she was a roadrunner.
Si fuera un correcaminos.
If she was a roadrunner.
¿Había un pequeño correcaminos?
Was there a little roadrunner?
¿Qué ha hecho ese correcaminos?
Now, what's this roadrunner done, fellas?
Big Bend Country es el hogar de pumas, jabalís, osos, correcaminos y cientos de otros animales.
Mountain lions, javelinas, bears, roadrunners, and hundreds of other animals make Big Bend Country their home.
Ya sabes, eh, el coyote persigue un correcaminos, y luego el el yunque se cae en la cabeza.
You know, uh, the coyote chases a roadrunner, and then the—the anvil gets dropped on his head.
Jugado: 441veces derby de los desechos Cómo Jugar: otro accidente en la búsqueda para obtener el correcaminos.
Debris Derby How to Play: Another Accident in the quest to get the Road Runner.
¿Recuerdan los dibujos animados de Loony Tunes donde está este coyote patético que siempre persigue pero nunca atrapa al correcaminos?
Do you remember that Loony Tunes cartoon where there's this pathetic coyote who's always chasing and never catching a roadrunner?
Siempre me he preguntado si los coyotes realmente cazan correcaminos.
I've always wondered if coyotes really hunt roadrunners.
De repente apareció un correcaminos de atrás del cactus.
A roadrunner suddenly appeared from behind the cactus.
Otro accidente en la búsqueda de obtener el Correcaminos!
Another accident in the quest to get the Road Runner!
Quiero decir, Wile E. que el Coyote no intentaba dormir con el Correcaminos.
I mean, Wile E. Coyote wasn't trying to sleep with the Roadrunner.
¿Creen que el Correcaminos caerá en ella?
You think the Road Runner's gonna fall for it?
Jugar en línea Talla de madera del Correcaminos juego.
Playing online Wood Carving Road Runner game.
¿Por qué harías el Correcaminos?
Why would you do the Road Runner?
Palabra del día
la uva