corralito
- Ejemplos
Much of the media internationally presented the corralito as only hitting the well to do. | Según muchos de los medios internacionales, el corralito solo castigaba a los más acomodados. |
Meanwhile the corralito remained in effect, and with it the bitterness of the middle classes. | Mientras tanto el corralito seguía en vigencia y con él la amargura de la clase media se ahondaba. |
The restrictions imposed by the corralito and the corralón shielded banks from further massive withdrawals and reduced capital flight. | Las restricciones impuestas por el corralito y el corralón protegieron a los bancos de futuros retiros masivos y redujeron la fuga de capitales. |
The corralito did hit the middle and lower sections of the traditional petty bourgeoisie–self employed professionals, small business people with a couple of employees, shopkeepers. | El corralito golpeó a los sectores bajos y medios de la pequeña burguesía nacional: profesionales autónomos, pequeños comerciantes, dueños de tiendas, etc. |
As well, the bourgeoisie and their banks continue to clutch onto the small holdings of frightened petty-bourgeois and middle-class people via a freeze on withdrawals (el corralito). | También, la burguesía y sus bancos continúan saqueando los ahorros de las atemorizadas pequeño burguesía y clase media mediante la congelación de los depósitos bancarios (el corralito). |
With that false money they buy properties and wealth all over the world and in each crisis they make their own corralito robbing the world economy of the liquidity that they artificially created. | Con ese dinero falso compran propiedades y riqueza en todo el mundo y en cada crisis hacen su propio corralito robando a la economía mundial la liquidez que crearon artificialmente. |
The loss of monetary sovereignty implied that as a result of recession and also because of the corralito, the amount of cash in the streets was seriously reduced. | La pérdida de soberanía monetaria resultó en que a causa de la recesión y también por el corralito, la cantidad de moneda circulante (el cash) en la calle se viese fuertemente reducida. |
Corralito and San Antonio were very difficult to find. | El Corralito y San Antonio fueron bien difíciles de encontrar. |
They told me their story of Corralito and San Antonio. | Los tres me contaron la historia de El Corralito y San Antonio. |
Later I ran into a man from Corralito on the basketball court. | Después encontré un hombre de El Corralito en la cancha de básquet. |
He was 25 and had been born in Corralito. | Tenía 25 años y nació en Corralito. |
Within a few minutes we sat down on an old log while he talked about what had happened in Corralito. | Nos sentamos en un tronco a platicar de lo que pasó en El Corralito. |
Beginners, who have 10% of the area available, may make their first steps at El Puma, El Corralito and La Princesa. | Los principiantes, que cuentan con el 10% del área, pueden hacer sus primeros pasos en El Puma, El Corralito y La Princesa. |
There is also a special race in Sol de Portillo for kids on the Corralito track, where children from Kids Camp participate. | También hay una carrera especial de Sol de Portillo para niños, en la pista Corralito, donde participan los niños del Kids Camp. |
One of the areas bombed was a settlement known as El Corralito and the neighboring town of San Antonio de los Baños. | Uno de los sitios bombardeados fue una ranchería llamada El Corralito y el pueblo vecino de San Antonio de los Baños. |
Many of these actions take place in the Colonia 5 de Marzo in San Cristobal de las Casas, the comunity of Corralito (Oxchuc) and in Yajalon. | Hortalizas comunitarias Muchas de estas acciones las estamos implementando en la Colonia 5 de marzo, comunidad de Corralito (Oxchuc) y Yajalón. |
Prepare printed educational materials to be distributed in the local communities and the San Juan del Corralito and San Matías areas to change the prevalent false ideas and support our extension work in the area. | Realizar materiales educativos impresos, a ser distribuidos entre las comunidades locales y las localidades de San Juan del Corralito y San Matías, para cambiar las falsas ideas rampantes y apoyar nuestras actividades de extensión en la zona. |
At the same time, according to information sent from San Marcos Avilés, it is reported that these party supporters are trying to get more people from the communities of Panteló, Corralito, and La Providencia to help them carry out the displacement. | A la vez, según información envíada desde San Marcos Avilés, se reporta que estos partidistas están tratando de conseguir a más personas en las comunidades de Panteló, Corralito, y La Providencia para ayudarles en realizar el desalojo. |
The hotel has two meeting rooms, India Catalina with capacity for 140 people and 213 square meters of meeting space and Corralito de Piedra for up to 60 people and 125 square meters of meeting space. | El hotel dispone de dos salas de reuniones, Salón India Catalina con capacidad para 140 personas y 213 metros cuadrados de espacio para reuniones y el Corralito de Piedra con capacidad para 60 personas y 125 metros cuadrados de espacio para reuniones. |
In reality, what Cavallo was doing with the corralito was declaring that Argentinian capitalism and its state cared no more for the so called middle classes than for the workers. | En realidad, lo que Cavallo expresaba con el corralito era que al capitalismo argentino y a su Estado no le importaban ni la llamada clase media ni los trabajadores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!