corrala

In the neighborhood of Conde Duque, within the district of Malasaña, is this farm that dates from 1900 with the typical corrala of old Madrid.
En pleno barrio de Conde Duque, dentro del distrito de Malasaña, se encuentra esta finca que data de 1900 con la típica corrala del Madrid antiguo.
Corrala: A singularly styled, quiet room, facing the Corrala.
Corrala: Una habitación tranquila, de estilo singular, que da a la Corrala.
The ceremony will take place in Madrid's Centro Cultural La Corrala Museo de Artes y Tradiciones Populares.
La ceremonia tuvo lugar en el Centro Cultural La Corrala Museo de Artes y Tradiciones Populares de Madrid.
The first contact I had with him was for a staging of La verbena de la Paloma in La Corrala.
El primer contacto que tuve con él fue en un montaje de La verbena de La Paloma en La Corrala.
One example was the correct decision to move zarzuela in the summer city festival from La Corrala to the Sabatini Gardens.
Un ejemplo fue la correcta decisión de trasladar la zarzuela de los Veranos de la Villa desde La Corrala a los Jardines de Sabatini.
Featuring views of la Corrala, this air-conditioned room includes contemporary decór. It offers flat-screen satellite TV, a minibar and a safe.
Esta habitación presenta una decoración contemporánea y dispone de vistas a la corrala, aire acondicionado, TV de pantalla plana vía satélite, minibar y caja fuerte.
The movies are free there as well as in Carmen de la Victoria and in the courtyard of Corrala de Santiago in V.O.S.E.
Las películas en dicho espacio son gratuitas, al igual que las que podréis ver en el Carmen de la Victoria y en el patio de la Corrala de Santiago en V.O.S.E.
With the participation of Fadhila Mammar, Gaspar Maza, Ramon Parramon, Martí Peran, Tomás Ruiz-Rivas, Pedagogías Invisibles, and the collaboration of Asociación de vecinos Avecla and Asociación de vecinos La Corrala.
Con la participación de Fadhila Mammar, Gaspar Maza, Ramon Parramon, Martí Peran, Tomás Ruiz-Rivas, Pedagogías Invisibles y la colaboración de la Asociación de vecinos de Avecla y la Asociación de vecinos La Corrala.
She moved to Madrid in 1999 and entered in the Dance Conservatory and also worked in many tablaos. She was the main dancer in the Arena di Verona and in the company La Corrala.
Se trasladó a Madrid en 1999 y entró en el Conservatorio de Danza y también trabajó en muchos tablaos Ella era la bailarina principal en el Arena di Verona y en la compañía La Corrala.
Rent duplex sedan very well connected, Cuatro Caminos zone (c / oviedo No 17 2 6), very good condition and beautifully restored with corrala Andalusian patio full of flowers.
Alquilo dúplex seminuevo muy bien comunicado, zona Cuatro Caminos (c/oviedo no17 2o6), muy buen estado y en corrala rehabilitada con bonito patio andaluz lleno de flores.
Palabra del día
el hombre lobo