correr
Si erais inocentes, ¿por qué corríais? | If you were innocent, why did you run away? |
Vosotros corríais bien: ¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad? | Ye did run well, who hindered you that ye should not obey the truth? |
Vosotros corríais bien: ¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad? | Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth? |
Vosotros corríais bien, ¿quién os embarazó para no obedecer a la verdad? | You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth? |
Vosotros corríais bien; ïquién os estorbó para no obedecer a la verdad? | Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth? |
Y tinto el puño en sangre, corríais hacia mí y yo os decía: "Desdichado". | And when you cut your hand, you would run to me, and I would say, "Let me see." |
No finjas que no sabías el riesgo que corríais. | Don't pretend like you didn't know the risks. |
Gálatas 5:7 Vosotros corríais bien, ¿quién os impidió obedecer a la verdad? | Galatians 5:7 Interlinear: Ye were running well; who did hinder you—not to obey the truth? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!