corporativismo

Para los revolucionarios, universidades incorporadas bastiones de corporativismo e intereses establecidos.
To the revolutionaries, universities embodied bastions of corporatism and established interests.
Palabras llave: investigación en el neoliberalismo; conocimiento pluriuniversitario; corporativismo; constructivismo.
Palabras llave: research in neo-liberalism; multi-uniersity knowledge; corporatism; constructivism.
Con la Revolución Francesa, se acabó el corporativismo medieval.
With the French Revolution, the medieval corporatism was over.
El corporativismo cerrado favorece la constitución de poderes fácticos.
Closed corporativism contributes to the constitution of factual powers.
Palabras llave: representación; intermediación; corporativismo; sindicatos; derechos humanos laborales.
Palabras llave: representation; mediation; corporatism; labor unions; labor rights.
También implica el corporativismo y las medidas de obtención de votos nacionales.
It also entails corporatism and national vote-winning measures.
El principio conciliar no es el corporativismo o colectivismo.
Catholicity is not corporality or collectivism.
En cuanto a su corporativismo.
With regard to its corporativism.
Desde el punto de vista político e ideológico, éste se parece al corporativismo.
Politically and ideologically, this resembles the guild outlook.
Es una de las escasas ocasiones de salir del corporativismo y del sindicalismo institucional.
It's one of the rare occasion to step out of corporatism and institutional unionism.
El problema del corporativismo subyace a las recientes huelgas de los trabajadores mineros y metalúrgicos en México.
The issue of corporatism underlies the recent mine and metal workers' strikes in Mexico.
En el espíritu humano el dolor general obra como catalizador del corporativismo, de la verdadera solidaridad.
In the human spirit, pain often acts as a catalyst of cooperation, of true solidarity.
La señora Mussolini puede dedicar un sentido recuerdo a la vocación de su abuelo por el corporativismo.
Mrs Mussolini can spare a friendly thought for her grandfather's dedication to corporatism.
No obstante, hay que descartar la fórmula de la autocracia y gobernar con inteligencia y corporativismo.
Scrap the mixing of autocracy, however, and govern with shrewdness and corporatism!
Cooptando a las burocracias sindicales, Cárdenas ató a los sindicatos al estado burgués mediante la camisa de fuerza del corporativismo.
Co-opting the union bureaucracies, Cárdenas tied the unions to the bourgeois state through the straitjacket of corporatism.
Algunos países están relativamente bien equipados para el corporativismo, en tanto que otros están mejor preparados para el capitalismo.
Some countries were relatively well equipped to support corporatism, whereas others were better suited to support capitalism.
En el caso de una facultad de psicología, se examinan sobre todo las consecuencias del corporativismo universitario.
But above all, in the case of a faculty of psychology, we will examine the consequences of the university corporatism.
El corporativismo resurgió en grande en 1968, con la reunión de la Sociedad Bilderberg en Mont Tremblant, Canadá.
This corporatist movement resurfaced in a big way with the 1968 Bilderberg meeting in Mont Tremblant, Canada.
La opinión pública, el sentido común, tuvieron que ser dirigidos hacia los intereses de la clase dominante, del imperialismo y del corporativismo.
Public opinion, common sense, had to be guided towards the ruling class interests of imperialism and corporatism.
En una profesión determinada por los egos y el corporativismo se ve muy mal esa insumisión de hablar claro, pedir cuentas.
In a profession determined by the egos and the corporativismo one sees very badly this rebellion of speaking clearly, asking for accounts.
Palabra del día
la tormenta de nieve