Somos de todas las edades, con muy diferentes estructuras corporales. | We are of all ages,with very different body structures. |
Se ha establecido que los escáneres corporales son más eficaces. | It has been established that body scanners are more effective. |
La transmisión ocurre mediante contacto directo con fluidos corporales contaminados. | The transmission occurs through direct contact with contaminated body fluids. |
Acumulación de líquido en los tejidos corporales (linfedema, higroma quístico) | Buildup of fluid in tissues of body (lymphedema, cystic hygroma) |
El objetivo del tratamiento es mantener las funciones corporales importantes. | The goal of treatment is to maintain important body functions. |
El cuerpo usa agua para las células y fluidos corporales. | The body uses water for cells and body fluids. |
Los electrolitos son nutrientes que mantienen sus fluidos corporales en equilibrio. | Electrolytes are nutrients that keep your body fluids in balance. |
Los aceites corporales de efecto calor de Shunga son adictivos. | The body oils of Shunga heat effect they are addictive. |
La vitamina A desempeña un papel importante en muchas funciones corporales. | Vitamin A plays an important part in many body functions. |
Las hormonas son mensajeros químicos que regulan funciones corporales específicas. | Hormones are chemical messengers that regulate specific body functions. |
Ayuda a regular el sistema inmune y otros procesos corporales. | It helps to regulate the immune system and other body processes. |
Visita el relajante Yhi Spa para tratamientos corporales y de belleza. | Visit the relaxing YHI Spa for body and beauty treatments. |
Un niño puede tener problemas para lidiar con los cambios corporales. | A child may have trouble dealing with the body changes. |
La histamina afecta a los tejidos corporales y provoca inflamación. | The histamine affects the body tissue and causes an inflammation. |
Sus fémures y rodillas están dentro de sus paredes corporales. | Their femurs and knees are within their body walls. |
Dos tratamientos corporales: Baño Rasul en sauna y cabina. | Two body treatments: Rasul bath at the sauna and cabin. |
El centro de bienestar incluye un hammam y ofrece tratamientos corporales. | The wellness centre includes a hammam and organises body treatments. |
Esto afecta los pulmones, el hígado y otros sistemas corporales. | This affects the lungs, liver, and other body systems. |
Además, la Constitución prohíbe la aplicación de castigos corporales. | Moreover, the Constitution prohibits the application of corporal punishment. |
Los leyes sobre daños corporales son verdad comprensivos y complicados. | The laws on personal injury are truly comprehensive and complicated. |
