coronel

How does your father, my good old friend, coronel Race?
¿Cómo está su padre, mi amigo, el Cnel. Race?
Page 167 of Tansammani manuscript letter by the coronel.
Página 167 de la carta del manuscrito del tamsammani escrita por el coronel Man-e-rik.
Citation: Dorrego, Manuel Representacion Del coronel d.
Dorrego, Manuel Segunda representacion Del coronel d.
The Valle coronel is a good friend.
El coronel del Valle es muy amigo mío.
Hey, you don't want a "coronel"?
Oye, ¿tu no quieres un coronel?
Jenkins greeted the coronel.
Jenkins saludó al coronel.
I don't have any access to the bed, or the dinner table of a coronel.
Sí, Matos. Yo no soy sirviente de ningún coronel.
But more likely, it has to do with the word's origins (it comes from the Italien word coronel).
Sin embargo, lo más probable es que esto tiene que ver con el origen de la palabra (ésta proviene de la palabra italiana coronel).
Through memory regression experiments with several individuals, coronel A. De Rochars concluded that rebirth favours the evolutionary process of Spirits.
A través de experiencias de regresión de memoria con varios individuos, concluyó el Coronel A. de Rochas que la palingenesia favorece el proceso evolutivo de los Espíritus.
Fr. Ignacio-María Doñoro de los Ríos (born in Bilbao, Spain, in 1964), is a military chaplain on leave. He had always dreamed of achieving the rank of lieutenant coronel.
El sueño del padre Ignacio-María Doñoro de los Ríos (Bilbao, 1964), capellán castrense en excedencia, siempre había sido llegar a Teniente Coronel.
Jeffrey Fr. Ignacio-María Doñoro de los Ríos (born in Bilbao, Spain, in 1964), is a military chaplain on leave. He had always dreamed of achieving the rank of lieutenant coronel.
El sueño del padre Ignacio-María Doñoro de los Ríos (Bilbao, 1964), capellán castrense en excedencia, siempre había sido llegar a Teniente Coronel.
I studied until the eighth grade. I was twelve years old when the town found out and someone went with that information to the lieutenant, the captain, or the coronel.
A mí siempre me gustó el estudio, llegué hasta octavo, doce años tenía yo entonces cuando en el pueblo alguien se enteró y le fue con la información al teniente, al capitán, al coronel.
Retired coronel Ariel Sánchez from the Republic of Uruguay narrated how in his country anomalous aerial objects are studied with openness, educating the civilian population and without discarding the possibility of the extraterrestrial presence.
El coronel retirado Ariel Sánchez de la República de Uruguay relató cómo en su país se estudia el tema de los objetos aéreos anómalos con apertura, educando a la población y sin descartar la posibilidad de la presencia extraterrestre.
Furthermore, according to statements of new acting coronel René Jovel Martínez, it appears he will follow the same policy with respect to farmers' movements defending their territory, and those that may be associated with them.
Y según las declaraciones del nuevo coronel al mando René Jovel Martínez, parece que va a seguir en la misma política de acción con respecto a los movimientos campesinos en defensa del territorio, y aquellos que les sean afines.
I always liked studying. I studied until the eighth grade. I was twelve years old when the town found out and someone went with that information to the lieutenant, the captain, or the coronel.
A mí siempre me gustó el estudio, llegué hasta octavo, doce años tenía yo entonces cuando en el pueblo alguien se enteró y le fue con la información al teniente, al capitán, al coronel.
It was the charismatic lieutenant coronel Germán Busch, of Santa Cruz, a hero of the Chaco War and the youngest president in Bolivia's history, along with Mariscal Sucre, who finally shaped the department of Pando.
Seria el carismático teniente coronel Germán Busch, héroe cruceño de la Guerra del Chaco, y el presidente más joven de la historia junto al Mariscal Sucre, el que le daría forma al Departamento de Pando.
He retired as a coronel in the U.S. Air Force, went on to head a Miami-based international consulting and marketing firm, and is the author of more than 20 articles in professional journals and books in the United States, Peru and Colombia.
Se retiró como coronel de la Fuerza Aérea de EE.UU. y dirigió luego una empresa internacional de consultoría y mercadeo; ha escrito más de 20 artículos en revistas profesionales y libros, en Estados Unidos, Perú y Colombia.
We are in Calle Coronel, 4 of Los Cristianos (Arona).
Estamos en la calle Coronel, 4 de Los Cristianos (Arona).
Textile industry in Coronel Pringles (Prov. de Buenos Aires, Argentina)
Industria téxtil en Trenque Lauquen (Prov. de Buenos Aires, Argentina)
César Coronel Ortega is an associate at Coronel & Pérez.
César Coronel Ortega es un asociado en Coronel & Pérez.
Palabra del día
la capa