Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocoronar.
coronara
-I crowned
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocoronar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocoronar.

coronar

Un gran regalo, que adornará y coronará cualquier botella de vino.
A great present, which will adorn and crown any wine bottle.
El ganador final de esta división se coronará campeón del mundo.
The final winner of this division will be crowned world champion.
Fergus desea que se coronará a la Piedra.
Fergus desired that he be crowned upon The Stone.
Y el Señor coronará nuestro esfuerzo.
And the Lord will reward our efforts.
Mañana, el éxito coronará su método cooperativo.
Tomorrow, his collaborative method will be crowned with success.
¿Con qué se coronará tu paciencia, si ninguna adversidad se te ofrece?
How can your patience be rewarded if no adversity test it?
Primero, el bebé coronará.
First, the baby will crown.
Sufres y quiere: enseguida mi Hijo coronará tus esfuerzos y tus fatigas.
You suffer and it loves: soon my Child will crown your efforts and your works.
Algún día algún afortunado coronará la subida.
Some lucky crown someday rise.
El 20 de enero, la clase dominante coronará a su nuevo presidente.
On January 20, the ruling class of the United States will empower their new president.
Deje seco sueco de la piel coronará su alimentación saludable y solo aumentará sus beneficios.
Let dry rubbing of the skin will crown your healthy diet and will only increase its benefits.
Depende de ti esforzarte y depende de Él coronará con éxito tus esfuerzos.
It is for you to make the effort and for Him to crown your effort with success.
El torneo de lanzamiento rápido coronará al campeón nacional y con una amplia cobertura siendo dada en ESPN.
The fast pitch tournament will crown the national champion and is being given extensive coverage on ESPN.
Dejadme aseguraros que la victoria coronará vuestros esfuerzos unidos por esclarecer al mundo y liberar a la humanidad.
Be assured that victory shall crown our united efforts to enlighten the world and liberate mankind.
Por primera vez Titan Poker coronará un campeón en el Campeonato Mano a Mano que comienza este domingo.
For the first time Titan Poker will crown a heads-up champion.
Posteriormente, a las 10:00 pm, se coronará a una de las 23 candidatas a reina del Maíz 2009.
Later, at 10:00 pm, one of the 23 candidates for Corn Queen 2009 will be chosen.
A aquellos que le hayan amado y esperado, los coronará con gloria, honor e inmortalidad.
Those who have loved Him and waited for Him, He will crown with glory and honor and immortality.
Dejadme aseguraros que la victoria eventualmente coronará vuestros esfuerzos unidos por esclarecer al mundo y liberar a la humanidad.
Let me assure you that victory shall eventually crown our united efforts to enlighten the world and liberate mankind.
El gran choque por la medalla de oro entre Volero y Molico / Nestlé a las 19:00, coronará a las ganadoras del torneo de este año.
The big gold medal clash between Volero and Molico/Nestle at 19:00 will crown this year's tournament winner.
Después 49 partidos en 43 días a través 14 ciudades en 2 países, grillo coronará es campeón del mundo en un MCG embalado.
After 49 matches in 43 days across 14 cities in 2 countries, cricket will crown it's World Champion at a packed MCG.
Palabra del día
permitirse