¿Quieres recibir más información sobre nuestro modelo Coroa L – 45m3/55m3? | Do you want more information about our model Coroa L–45m3/55m3? |
¿Quieres recibir más información sobre nuestro modelo Coroa M – 35m3/45m3? | Do you want more information about our model Coroa M–35m3/45m3? |
¿Quieres recibir más información sobre nuestro modelo Coroa XL – +55m3? | Do you want more information about our model Coroa XL–+55m3? |
Todas las puertas Tisvol pueden adaptarse perfectamente a los modelos Coroa. | All Tisvol doors can be perfectly adapted to Coroa models. |
COROA es la decisión que tomas cuando solo quieres lo mejor. | COROA is the decision you make when you only want the best. |
Este tipo de tope se pondrá de serie en el modelo Coroa. | This type of stop will be standard on the Coroa model. |
Es el concepto clave de Coroa. | It is the key concept of Coroa. |
Escoger la gama Coroa siempre supone un acierto. | Choosing the Coroa range is always a success. |
La E-30 mantiene el nivel de exclusividad exigible a la gama premium Coroa. | The E-30 maintains the level of exclusivity required by the premium Coroa range. |
La base de Coroa. Reducción total de momentos flectores provocados por la descarga. | The base of Coroa. Total reduction of bending moments caused by the discharge. |
Apartamentos con vistas a la playa de nueva construcción en el pueblo de Coroa Vermelha. | Apartments overlooking the beach in new building in the village of Coroa Vermelha. |
En los modelos sin opción Coroa, la opción cuello de cisne puede ser la solución. | On models without Coroa option, the gooseneck option may be the solution. |
Todo en Coroa gira en torno a la seguridad, en este caso: ver y ser visto. | Everything in Coroa revolves around security, in this case: see and be seen. |
Por eso te ofrecemos COROA, la forma de llevar tu basculante al siguiente nivel. | That's why we offer you COROA, the way to take your tipper to the next level. |
La reducción de la fricción contra el aire elevan, todavía más, la solución exclusiva Coroa. | The reduction of the friction against the air elevates, still more, the Coroa exclusive solution. |
La Pousada Aldeia Portuguesa, ubicada en la playa de Coroa Vermelha, cuenta con piscina al aire libre y alojamiento con terraza. | Located on Praia de Coroa Vermelha Beach, Pousada Aldeia Portuguesa features an outdoor swimming pool and accommodation with terraces. |
Las más famosas son: Parracho, Playa de Mundaí, el Arrecife de Coroa Vermelha en la Playa de Mutá, Playa de Coqueiros y Playa de Nativos. | The most famous are: Parracho, Mundaí Beaches, the Coroa Vermelha Reef on the Mutá beach, Coqueiros and Nativos beaches. |
Con la intención de mejorar la estabilidad y la seguridad, la gama Coroa incluye, de serie, la versión premium del principal fabricante de cilindros del mundo: Hyva. | With the intention of improving stability and safety, the Coroa range includes, as standard, the premium version of the world's leading cylinder manufacturer: Hyva. |
En Porto Seguro, en la aldea de Coroa Vermelha Pataxó, el centro de artesanías vende aretes, pulseras, collares, cestas y otros objetos producidos por los indios. | In Porto Seguro, in the Pataxó's village, in Coroa Vermelha, the Handicraft Center sells earrings, bracelets, necklaces, baskets and other objects produced by the indigenous people. |
Iluminada por el sol 300 días al año, Coroa Vermelha es una de las playas más bonitas de Brasil, con fina arena blanca, cocoteros y un mar tranquilo y cálido. | Illuminated by the sun 300 days a year, Coroa Vermelha is one of the prettiest beaches of Brazil with fine white sand, coconut trees and a calm and warm sea. |
