cornices
Presente para el sujetohe/shedel verbocornice.

cornice

Stylish former rectory with many stone details such as beautiful cornices.
Con estilo antigua rectoría con muchos detalles piedra como hermosas cornisas.
Authentic mosaic floors and ceilings with decorative cornices.
Suelos de mosaico auténtico y techos con cornisas decorativas.
Arches and cornices were carved in local stone.
Arcos y cornisas fueron talladas en piedra de la zona.
Has inlaid geometric; cornices and friezes in bronze.
Tiene incrustaciones geométricas; cornisas y frisos de bronce.
The front, sides, and cornices are filled with glyphs.
Su frente, lados y cornisa están llenos de glifos.
The abundant ornamentation is in bronze on capitals, bases, architraves and cornices.
La abundante ornamentación es de bronce en capiteles, basas, arquitrabes y cornisas.
Reserves in bois de rose, enriched friezes and cornices in bronze.
Se reserva en el bois de rose, enriquecido frisos y cornisas en bronce.
The ceiling cornices, double and marble fireplace give it the stamp.
Las cornisas de techo, doble y chimenea de mármol dan el sello.
Thirteen facades were repainted and cornices, balconies and carpentry consolidated.
Se repintaron trece fachadas y se consolidaron cornisas, balcones y carpinterías.
Over the cornices of the entablature, the pinnacles produce a harmonic equilibrium.
Sobre las cornisas del entablamiento, sendos pináculos producen un equilibrio armónico.
Looking for coordinating cone head nails to install cornices?
¿Busca clavos de cabeza cónica combinados para instalar cornisas?
Smooth and sturdy walls, cornices and pediments are also part of its composition.
Paredes lisas y robustas, cornisas y frontones son parte también de su composición.
Other fragments probably were parts of cornices above or under these elements.
Otros fragmentos probablemente formaban cornisas encima o debajo de los elementos precedentes.
E.g.: cornices, figures and monuments.
Por ejemplo: cornisas, figuras y monumentos.
Stay back from steep snow slopes and cornices.
Aléjese de cornisas y laderas de nieve empinadas.
If you want cornices, they're out there.
Si quieren cornisas, están ahí.
It was worn by the cornices.
Fue usado por las cornisas.
Inside there are Baroque elements such as the cornices mixed with other neoclassic elements.
En el interior hay elementos barrocos como las cornisas mezclados con otros neoclasicismos.
Lighting accents structure large surfaces and emphasize architectural elements such as columns or cornices.
Los acentos luminosos estructuran grandes superficies y realzan elementos arquitectónicos tales como columnas o cornisas.
The ensemble is harmonious and delicate, with wooden cornices painted in blue and vermilion.
El conjunto, armonioso y delicado, presenta cornisas de madera pintadas en azul y bermellón.
Palabra del día
permitirse