cornicabra

Three varieties of olive trees are cultivated: cornicabra, picual and hojiblanca.
Se cultivan tres variedades de olivos: Cornicabra, Picual y Hojiblanca.
We have prepared with olive oils of the variety hojiblanca, picual, cornicabra and many more.
Disponemos de aceites elaborados con aceitunas de la variedad hojiblanca, picual, cornicabra y muchas más.
The exquisite result of hojiblanca, Arbequina, cornicabra or empeltre, and the picual when soft (like Baena).
Resultan exquisitos los de hojiblanca, arbequina, cornicabra o empeltre, y el de picual cuando es suave (como el de Baena).
Varieties such as cuquillo, cornicabra and picual each have distinctive hints of different herbs and spices, and should be chosen depending on the purpose of each dish.
Las variedades cuquillo, cornicabra y picual tienen distintos matices a hierbas y especias, que deberán elegirse según la intención de cada plato.
The most common varieties are the hojiblanca, Arbequina, picual, cornicabra and Martene, and there are some local varieties such as the Sierra de Espadán.
Las variedades más comunes son la hojiblanca, arbequina, picual, cornicabra y marteña, existiendo algunas variedades autóctonas como la de Sierra de Espadán.
As the leader packer of central Spain, Aceites Toledo benefits from the qualities of the cornicabra variety of oilve oil, grown in the region of Toledo under the P.D.O.
Como principal envasador de esta región central de España, Aceites Toledo se beneficia de las calidades de la variedad de aceituna cornicabra, cultivada bajo la estricta normativa del Organismo de Control de la Denominación de Origen, con sede en Toledo.
And in the autumns months, we will be able to discover the multicolored landscape of the trees and shrubs caducifolios that abound in Cabriñana's landscape, as the almezo, the almond-tree, the white hawthorn, the hip or the cornicabra.
Y en los meses de otoño, podremos descubrir el paisaje multicolor de los árboles y arbustos caducifolios que abundan en el paisaje de Cabriñana, como el almezo, el almendro, el espino albar, el escaramujo o el cornicabra.
Available for Arbequina, Hojiblanca, Picudo and Cornicabra varieties.
Disponible también para variedad Arbequina, Hojiblanca, Picudo, Cornicabra y Ocal.
Among the different varieties which are characterized by the bitterness that transmit them to oils include Picual, Cornicabra and Blanqueta.
Entre las variedades distintas que se caracterizan por el amargor que transmiten a los aceites con ellas destacan la Picual, Cornicabra y Blanqueta.
The Cornicabra variety is grown slowly in traditional olive groves, allowing the best quality of olive oil to be obtained.
La variedad Cornicabra se cultiva en plantaciones de olivar tradicional, de crecimiento lento, que permite obtener la mejor calidad de aceite de oliva.
The Atalaya de Cornicabra watchtower was built at that time and was amongst the most important defensive points of Omar Ben Hafsun.
La torre vigía de Atalaya de Cornicabra fue construida en esa época y era uno de los puntos defensivos más importantes de Omar Ben Hafsun.
The olive oils protected by the Hills of Toledo Designation of Origin will necessarily be made with Cornicabra variety olives.
Los aceites de oliva protegidos por la Denominación de Origen Montes de Toledo serán necesariamente aceites de oliva vírgenes extras de la variedad Cornicabra.
The mill, equipped with advanced machinery, produces the four types of oil from the four varieties of olive that are: Arbequina, Picual, Cornicabra and cuquillo.
La almazara, dotada de maquinaria de última generación, elabora los cuatro tipos de aceite procedentes de las cuatro variedades de aceituna que tienen: Arbequina, Picual, Cornicabra y cuquillo.
Olive oil from Murcia In Murcia, the traditional varieties of Cuquillo, Manzanilla, Cornicabra and Picual are grown, as well as the recently-introduced Arbequina variety.
Aceite de oliva de Murcia En la Región de Murcia se cultivan las variedades tradicionales Cuquillo, Manzanilla, Cornicabra y Picual, y otras como Arbequina de más reciente introducción.
Olive oil from Toledo The most popular olive variety used in Toledo is Cornicabra, although recently other varieties, such as picual and arbequina have been introduced.
Aceite de oliva de Toledo La variedad de aceituna casi exclusiva que se encuentra en la provincia de Toledo es la Cornicabra, aunque reciéntemente se han ido introduciendo otras variedades como la picual y la arbequina.
Finca La Torre was founded in 210 a.C and consists of its own olive mill and its own olive trees: 25,170 new (1,998) which are from Hojiblanca, Arbequina, Cornicabra and Picudo olives, and about 8,900 old ones dating from 1,840, Hojiblancos.
Finca La Torre fue fundada en el 210 a.C y consta de su propia almazara y sus propios olivos: 25.170 nuevos (1998) que son de aceituna hojiblanca, arbequina, cornicabra y picudo, y unos 8.900 viejos que datan de 1840, hojiblancos.
Available for Arbequina, Hojiblanca, Picudo, Ocal and Cornicabra varieties.
Disponible para variedad Arbequina, Hojiblanca, Picudo y Cornicabra.
Leaf: similar to Picual, although the Cornicabra variety can be differentiated because it is flat.
Hoja: Parecida a picual, se distingue la cornicabra por ser plana.
The oil of the Cornicabra olive has a smooth and velvety consistency and a very balanced flavour.
El aceite de Cornicabra tiene una consistencia fluida y aterciopelada.
Available for Arbequina, Hojiblanca, Picudo and Cornicabra varieties.
Disponible para variedad Arbequina, Hojiblanca.
Palabra del día
la alfombra