cormac
- Ejemplos
Cormac MURPHY-O'CONNOR, Arzobispo de Westminster y Presidente de la Conferencia Episcopal. | Cormac MURPHY-O'CONNOR, Archbishop of Westminster, President of the Episcopal Conference. |
Cormac Kilgallen: Yo creo que fue duro para él. | Cormac Kilgallen: I think it was hard for him. |
Cormac Gebruers, National Maritime College de Irlanda. | Cormac Gebruers, National Maritime College of Ireland. |
Hemos hablado del tema con el cardenal Cormac Murphy-O'Connor, arzobispo de Westminster. | We spoke about it with Cardinal Cormac Murphy-O'Connor, Archbishop of Westminister. |
Entiendo tu enojo, pero no cederé ante Cormac. | I understand your anger, but I'm not giving in to Cormac. |
Cormac MURPHY-O'CONNOR, Arzobispo de Westminster y Presidente de la Conferencia Episcopal (Inglaterra) | Cormac MURPHY-O'CONNOR, Archbishop of Westminster, President of the Episcopal Conference (England and Wales) |
El libro se titula No es país para viejos, de Cormac McCarthy. | The book is titled No Country for Old men, by Cormac McCarthy. |
Pero eso me recuerda que tengo los documentos del viaje de Cormac en el coche. | But that reminds me, I've got Cormac's travel documents in the car. |
El Cardenal Cormac Murphy-O'Connor nació en Reading, Gran Bretaña, el 24 de agosto de 1032. | Cardinal Cormac Murphy-O'Connor was born in Reading, Great Britain, on August 24, 1932. |
Cormac es muy bueno. | Cormac is quite good. |
Cormac no está de acuerdo. | Cormac doesn't seem to agree. |
Por eso debemos hallar a Cormac. | They don't have much time. Which is why we need to find Cormac. |
Cormac Murphy-O'Connor, arzobispo de Westminster, con motivo del 50 aniversario de su ordenación sacerdotal (30 de septiembre de 2006) | Cormac Murphy-O'Connor, Archbishop of Westminster, on the 50th anniversary of his priestly ordination (September 30, 2006) |
Traducción: Pilar Herrero Fernández The Grounds es el segundo libro publicado por Cormac Millar protagonizado por su detective Séamus Joyce. | The Grounds is the second book published by Cormac Millar featuring his investigator Séamus Joyce. |
Los vicepresidentes son el cardenal Cormac Murphy-O'Connor, arzobispo de Westminster, y el cardenal Josip Bozanic, arzobispo de Zagreb. | The vice-presidents are Cardinal Cormac Murphy-O'Connor, Archbishop of Westminster, and Cardinal Josip Bozanic, Archbishop of Zagreb. |
Un club que incluía a los cardenales Walter Kasper, Karl Lehmann, Carlo Maria Martini, Basil Hume, Cormac Murphy-O'Connor y Godfried Danneels. | A club that has featured the cardinals Walter Kasper, Karl Lehmann, Carlo Maria Martini, Basil Hume, Cormac Murphy-O'Connor, and Godfried Danneels. |
Es una estética y brutal roadmovie nacida de la novela de Cormac McCarthy, ganador del premio Pulitzer. | The aesthetic but brutal road movie is based on the novel of the same name by Pulitzer Prize winner Cormac McCarthy. |
Cormac Murphy-O'Connor llegará a Roma el 3 de octubre para participar en la visita y acompañar al Arzobispo de Canterbury. | Cardinal Cormac Murphy-O'Connor will arrive in Rome on 3 October to take part in the visit and accompany the Archbishop of Canterbury. |
Cuando leí a Mark Richard o Cormac McCarthy me vinieron ganas de dejarlo, pero quiero mejorar, aprender, madurar. | I read Mark Richard or Cormac McCarthy and feel like giving up, but I want to get better, to learn, to become mature. |
La segunda: Sherwood Anderson, Faulkner, Nathanael West, Scott Fitzgerald, Hemingway, Jim Thompson, Patricia Highsmith, Raymond Carver, Bobbie Ann Mason, Cormac McCarthy. | Second chain: Sherwood Anderson, Faulkner, Nathanael West, F. Scott Fitzgerald, Hemingway, Jim Thompson, Patricia Highsmith, Raymond Carver, Bobbie Ann Mason, Cormac McCarthy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!