coriza

Además de los lesiones locales, el coriza aviar transcurre con bajada de la producción especialmente en aves ponedoras.
In addition to local injuries, avian coryza proceeds with lower production especially in layers.
CORYZALIA es un medicamento homeopático utilizado tradicionalmente en el tratamiento sintomático de resfriados, rinitis, coriza, fiebre del heno en adultos y niños a partir de los 18 meses.
CORYZALIA is a homeopathic medicine traditionally used in the symptomatic treatment of colds, rhinitis, coryza, hay fever for adults and children from 18 months.
Es importante estar atento a los casos en que se vuelve importante la observación de alteraciones funcionales asociadas, como dificultades al respirar, rinitis crónicas, coriza, sinusitis, etc.
It is important to pay attention to the cases where there are associated functional alterations like difficulty to breath, chronic rhinitis, coryza, sinusitis, etc.
También era útil en los chancros fagedénicos, cefaleas secundarias, periostitis, osteoalgias, artralgias, etc. Se llegaba a producir ligeros accidentes de intolerancia: el acné y coriza yódicos.
Also it was useful in phagedenic chancres, secondary cephalalgias, periostitis, aching bones, arthralgias, etc. It came to produce slight accidents of intolerance: iodic acne and coryza.
Oxitetraciclina Tablets indicado para la prevención y el tratamiento de infecciones causadas por organismos bacterianos y Mycoplasma en aves de corral es decir CRD, sinusitis, coriza infecciosa, neumonía peine Blue & sinovitis.
Oxytetracyclin Tablets indicated for prevention and treatment of infections caused by bacterial and Mycoplasma organisms in poultry i.e CRD, sinusitis, infectious coryza, pneumonia Blue comb & synovitis.
Oxitetraciclina Powder está indicado para la prevención y el tratamiento de infecciones causadas por organismos bacterianos y Mycoplasma en aves de corral es decir CRD, sinusitis, coriza infecciosa, neumonía peine Blue & sinovitis.
Oxytetracycline Powder is indicated for prevention and treatment of infections caused by bacterial and Mycoplasma organisms in poultry i.e CRD, sinusitis, infectious coryza, pneumonia Blue comb & synovitis.
Gran parte de los casos se presentan en forma del denominado síndrome gripal con fiebre, tos, cefalea, mialgias, coriza y postración, que se resuelve en unos días.
A large proportion of cases present with a syndrome known as influenza-like illness, with symptoms of fever, cough, headache, myalgia, coryza and prostration that resolve after a few days.
Infecciones bacterianas causadas por patógenos sensibles a cloranfenicol (salmonelosis/paratifosis, parálisis de las patas y alas), coriza, infecciones del tracto gastro-intestinal y respiratorio e infecciones sistémicas (septicemia)
Bacterial infections, caused by pathogens which are sensitive to chloramphenicol, e.g. salmonellosis, infectious coryza; as well as infections of the gastro-intestinal tract, the respiratory tract, and systemic infections (septicaemia)
Oxytetracyclin Tablets indicado para la prevención y el tratamiento de infecciones causadas por organismos bacterianos y de Mycoplasma en aves de corral, es decir, CRD, sinusitis, coriza infecciosa, neumonía, peine azul y sinovitis.
Oxytetracyclin Tablets indicated for prevention and treatment of infections caused by bacterial and Mycoplasma organisms in poultry i.e CRD, sinusitis, infectious coryza, pneumonia Blue comb & synovitis.
Terramycin Powder está indicado para la prevención y el tratamiento de infecciones causadas por organismos bacterianos y de Mycoplasma en aves de corral, es decir, CRD, sinusitis, coriza infecciosa, neumonía, peine azul y sinovitis.
Terramycin Powder is indicated for prevention and treatment of infections caused by bacterial and Mycoplasma organisms in poultry i.e CRD, sinusitis, infectious coryza, pneumonia Blue comb & synovitis.
Soporte en los casos de síndrome respiratoria, coriza (en contemporanea con el tratamiento antibiótico): 5 g/10 l de agua durante 3-5 días, de asociar con Zincolos 5 g/10 L de agura durante 3-5 días.
Support in cases of respiratory syndrome, coryza (simultaneously with the antibiotics treatment):5 g/10 l of water during 3-5 days, to associate with Zincosol 5 g/10 l of water during 3-5 days.
Soporte en los casos de síndrome respiratoria, coriza (en contemporanea con el tratamiento antibiótico): 5 g/10 l de agua durante 3-5 días, de asociar con Lymphavit 5 g/10 L de agura durante 3-5 días.
Adjuvant in cases of respiratory syndrome, coriza ((simultaneously with the antibiotics treatment):5 g/10 l of water during 3-5 days, to associate with Lymphavit l 5 g/10 l of water during 3-5 days.
¿Por qué no habías venido a trabajar? - Estaba en cama con una coriza terrible.
Why hadn't you come to work? - I was in bed with a terrible coryza.
Haemophillus paragallinarum es el agente patógeno productor del Coriza infecciosa aviar.
Haemophillus paragallinarum is the pathogenic agent producer of poultry infectious coryza.
Indicaciones: Aves de corral: Prevención y tratamiento de infecciones a gérmenes sensibles incluyendo: Colisepcemia, Onfalis, Cólera aviar, Coriza infeccioso, ECR y Micoplasmosis en general.
Indications: Poultry: Prevention and treatment of infections to sensitive germs including: Colisepcemia, Onfalis, Avian cholera, Infectious coryza, ECR and Mycoplasmosis in general.
Respecto a estas últimas se ha detectado un aumento de la tasa de aglutinación frente a Micoplasma sinoviae, después de la vacunación Coriza Infecciosa, Finalmente debemos señalar que la inmunidad tiene una duración entre 6 y 9 meses según manadas ensayadas.
Regarding the latter, an increase in the agglutination rate against Mycoplasma sinoviae has been detected, after the Infectious coryza vaccination. Finally, we must point out that the immunity lasts between 6 and 9 months according to tested flocks.
A veces hay angina roja y trastornos de las vias respiratorias: coriza, laringitis y tráqueobronquitis.
Sometimes there is red sore throat and sometimes disorders of the respiratory tract: laryngitis and tracheobronchitis.
La vacunación frente a Coriza Infecciosos se basa en la aplicación de una bacterina a base de Haemophilus gallinarum (serotipos A, B, C) con buenos resultados en aves ponedoras y reproductoras.
Vaccination against Infectious Coryza is based on the application of a bacterium based on Haemophilus gallinarum (serotypes A, B, C) with good results in laying and breeding birds.
Palabra del día
el relleno