corintio

Producto añadido Envío 15-20 días casco corintio con penacho.
Product added Shipping 15-20 days corintian helmet with plume.
El Golfo corintio lo separa del resto de Grecia.
The Corinthian Gulf separates it from the rest of Greece.
Producto añadido Envío 15-20 días casco corintio.
Product added Shipping 15-20 days corintian helmet.
En el interior las columnas que sostienen el edificio son de estilo corintio.
In the interior, the columns that sustain the building are of Corinthian style.
Envío 15-20 días - Casco corintio de Esparta.
Shipping 15-20 days - Roman gladiator helmet.
El modelo de casco que podríamos considerar como archiconocido es el casco corintio.
The model of helmet that we could consider as very well-known is the Corinthian helmet.
Las pilastras son de orden jónico, apoyando un entablamento corintio.
The Corinthian entablature is supported by Ionic pilasters.
Escultura de Pericles con casco corintio datada en el siglo V a. C.
Sculpture of Pericles with Corinthian helmet dating from the V century B. P.
De hecho, también se muestra en otros sitios como de orden corintio y hexastyle (seis columnas).
Indeed, it is also shown elsewhere as Corinthian order and hexastyle (six columns).
Está decorado con pilastras de esquina con su basa, fuste y capitel corintio sencillo.
It is decorated with corner pilasters with its base, stem and simple Corinthian capital.
Las columnas representan una variante del orden corintio con capiteles de terracota caliciformes.
The columns of the partition are a Corinthian variation with chalice-shaped terracotta capitals.
Los capiteles, de mármol blanco, de orden corintio y compuesto.
The capitals are composed, follow the Corinthian order and are made of white marble.
Capitel inspirado en el orden corintio, muy cercano en sus proporciones a los patrones clásicos.
Capital inspired by the Corinthian order, very close in its proportions to the classical style.
La mayoría de las columnas de las columnas son de estilo corintio y dórico.
Most of the column capitals are either in Corinthian or Doric Style.
Aún se conservan restos de zócalos, pinturas y columnas de estilo compuesto y corintio.
There are still remnants of tiled borders, paintings and columns in the composite and Corinthian styles.
En arquitectura los griegos construyeron sus edificios según tres órdenes: el dórico, el jónico y el corintio.
In architecture, the Greeks built their buildings according three orders: Doric, Ionic and Corinthian.
El campanario en estilo jónico, dórico y corintio se caracteriza por una cúspide cubierta con mayólica pintada.
The bell tower in Ionic, Doric and Corinthian style is characterized by a cusp covered with painted majolica.
Casco corintio hallado en Jerez, cercano al río Guadalete (Andalucia), datado en el siglo VII a. C.
Corinthian helmet found in Jerez, near the river Guadalete (Andalucia), dating to the seventh century B. P.
La estructura consta de tres niveles de arcadas en donde se alternan columnas de estilo dórico, jónico y corintio.
The structure consists of three levels of arcades with alternating Doric, Ionic, and Corinthian columns.
El orden dórico, jónico y corintio difieren en su tamaño y en la ornamentación de su capitel.
The Doric, Ionic and Corinthian order of columns are different in size and ornamentation as well.
Palabra del día
el guion