cordoned
-acordonado
Participio pasado decordon.Hay otras traducciones para esta conjugación.

cordon

NYPD cordoned the area, but so far, no trace.
La policía acordonó la zona, pero hasta ahora, ni rastro.
Stay away from cordoned areas, you'll be all right.
No se acerque a las zonas cercadas, estará bien.
Mission and 19th Streets, he said, were already cordoned off.
Las calles Misión y 19, dijo, ya estaban delimitadas con cinta amarilla.
I want everything cordoned off, the whole site. Of course.
Quiero la zona acordonada, toda la zona. Claro.
To touch any exhibits or sit in cordoned chairs or benches.
Tocar ninguno de los objetos expuestos o sentarse en las sillas o bancos acordonados.
The gendarmerie cordoned off the spot and removed any sign of what had happened.
La gendarmería rodeó todo el lugar e hicieron desaparecer cualquier se ñal de lo sucedido.
All civilians in the cordoned area will then pass through the screening center to be classified.
Todos los civiles en el área acordonada pasarán entonces a través del centro de acordonamiento para ser clasificados.
It has been emphasize desert boots, that this time, have been transformed into cordoned sandals.
Se han destacado las botas de desierto, que en esta ocasión, han sido transformadas en sandalias acordonadas.
According to José María Rodrigues Nunes, the journalists' union president, the police cordoned off the area to keep reporters away.
Según José María Rodrigues Nunes, presidente del Sindicato, la policía colocó cuerdas para alejar los reporteros.
An area of 10km2 around SCP-2513 is to be cordoned off as a nature preserve, to prevent any possible use by civilian populations.
Deberá acordonarse un área de 10km2 alrededor de SCP-2513 como reserva natural, para prevenir cualquier uso posible por las poblaciones civiles.
The JMT was then asked to exit the cordoned area as the Georgian engineers wanted to recover more of the missile.
Posteriormente se pidió al equipo conjunto de observación que saliera de la zona acordonada para que los ingenieros georgianos pudieran recuperar más partes del misil.
Whole portions of the human psyche have been cordoned off.
Todas las porciones de la psique humana han sido acordonadas.
Some months later, police cordoned off that precise area.
Unos meses más tarde, la policía acordonó esa precisa área.
Whole portions of the human psyche have been cordoned off.
Grandes porciones de la psique humana han sido acordonadas.
The army and the police had cordoned off the Kasbah.
El ejército y la policía acordonaron la Kasbah.
The area will be cordoned off for our use.
El área será acordonada para nuestro uso.
Even worse, hundreds of villages were cordoned off by the Red Army.
Aún peor, cientos de aldeas fueron acordonadas por el Ejército Rojo.
These two, and we've cordoned off the area.
Esos dos, y hemos acordonado el área.
Half the dining area was cordoned off and closed.
La mitad de la zona del comedor fue acordonada y cerrada.
And they weren't there when we first cordoned it off.
Y no estaban allí cuando acordonamos todo.
Palabra del día
la cometa