cordobés

The Andalusian gazpacho and the salmorejo cordobés, the great allies of summer.
El gazpacho andaluz y el salmorejo cordobés, los grandes aliados del verano.
Each show at Tablao Cordobés has around 15 artists.
Cada show en Tablao Cordobés tiene alrededor de 15 artistas.
Jose Manuel Belmonte (1964) is a Cordobés artist of international recognition.
José Manuel Belmonte (1964) es un artista cordobés de proyección internacional.
The shows in Tablao Cordobés change almost every month.
Los espectáculos de Tablao Cordobes cambian casi todos los meses.
He started working in Tablao Cordobés when he came to Barcelona.
Comenzó a trabajar en el Tablao Cordobes cuando llegó a Barcelona.
Find out more at the official Tablao Cordobés website.
Encuentre más información en la web oficial Tablao Cordobés.
Tablao Cordobés has relationships with famous flamenco performers from around the world.
Tablao Cordobés tiene relaciones con artistas flamencos famosos de todo el mundo.
Tablao Cordobés can accommodate 150 people per performance.
Tablao Cordobés tiene capacidad para 150 personas por actuación.
Cordobés hat made of 30% wool and 70% of polyester.
Sombrero cordobés elaborado en lana 30% y poliester al 70%.
Dress code for Tablao Cordobés flamenco evening.
Código de vestimenta para la velada flamenca del Tablao Cordobés.
A few dishes on offer at Tablao Cordobés.
Algunos platos en oferta en Tablao Cordobés.
In the Tablao Cordobés, in the heart of Barcelona (Las Ramblas, 35).
En el Tablao Cordobés, ubicado en pleno centro de Barcelona (Las Ramblas, 35).
Victoria Santiago Borja known as La Tana on stage at Tablao Flamenco Cordobés.
Victoria Santiago Borja conocida como La Tana en el escenario del Tablao Flamenco Cordobés.
For those who seek a truly Spanish experience, we suggest heading to Tablao Cordobés.
Para aquellos que buscan una experiencia verdaderamente española, le sugerimos dirigirse al Tablao Cordobés.
I recently visited Tablao Cordobés to find out how the food was prepared and served.
Recientemente visité Tablao Cordobés para averiguar cómo la comida es preparada y servida.
Authentic flamenco, according to El Tablao Cordobés, cannot be learnt only from a school.
El flamenco auténtico, según El Tablao Cordobés, no puede ser aprendido solo de una escuela.
Tablao Cordobés can accommodate wheelchair users.
Tablao Cordobés puede acomodar a visitantes en de sillas de ruedas.
Tablao Cordobés do not use microphones, speakers or any form of electronic amplifiers in their performances.
Tablao Cordobés no utiliza micrófonos, altavoces ni ningún tipo de amplificadores electrónicos en sus actuaciones.
However, the presence of flamenco stars at the tablao is an important requirement at Tablao Cordobés.
Sin embargo, la presencia de estrellas flamencas en el tablao es un requisito importante en Tablao Cordobés.
Tablao Cordobés is only a 5 minute walk from either of these metro stops.
Tablao Cordobés está a solo 5 minutos a pie de cualquiera de estas paradas de metro.
Palabra del día
el coco