cordobés
- Ejemplos
The Andalusian gazpacho and the salmorejo cordobés, the great allies of summer. | El gazpacho andaluz y el salmorejo cordobés, los grandes aliados del verano. |
Each show at Tablao Cordobés has around 15 artists. | Cada show en Tablao Cordobés tiene alrededor de 15 artistas. |
Jose Manuel Belmonte (1964) is a Cordobés artist of international recognition. | José Manuel Belmonte (1964) es un artista cordobés de proyección internacional. |
The shows in Tablao Cordobés change almost every month. | Los espectáculos de Tablao Cordobes cambian casi todos los meses. |
He started working in Tablao Cordobés when he came to Barcelona. | Comenzó a trabajar en el Tablao Cordobes cuando llegó a Barcelona. |
Find out more at the official Tablao Cordobés website. | Encuentre más información en la web oficial Tablao Cordobés. |
Tablao Cordobés has relationships with famous flamenco performers from around the world. | Tablao Cordobés tiene relaciones con artistas flamencos famosos de todo el mundo. |
Tablao Cordobés can accommodate 150 people per performance. | Tablao Cordobés tiene capacidad para 150 personas por actuación. |
Cordobés hat made of 30% wool and 70% of polyester. | Sombrero cordobés elaborado en lana 30% y poliester al 70%. |
Dress code for Tablao Cordobés flamenco evening. | Código de vestimenta para la velada flamenca del Tablao Cordobés. |
A few dishes on offer at Tablao Cordobés. | Algunos platos en oferta en Tablao Cordobés. |
In the Tablao Cordobés, in the heart of Barcelona (Las Ramblas, 35). | En el Tablao Cordobés, ubicado en pleno centro de Barcelona (Las Ramblas, 35). |
Victoria Santiago Borja known as La Tana on stage at Tablao Flamenco Cordobés. | Victoria Santiago Borja conocida como La Tana en el escenario del Tablao Flamenco Cordobés. |
For those who seek a truly Spanish experience, we suggest heading to Tablao Cordobés. | Para aquellos que buscan una experiencia verdaderamente española, le sugerimos dirigirse al Tablao Cordobés. |
I recently visited Tablao Cordobés to find out how the food was prepared and served. | Recientemente visité Tablao Cordobés para averiguar cómo la comida es preparada y servida. |
Authentic flamenco, according to El Tablao Cordobés, cannot be learnt only from a school. | El flamenco auténtico, según El Tablao Cordobés, no puede ser aprendido solo de una escuela. |
Tablao Cordobés can accommodate wheelchair users. | Tablao Cordobés puede acomodar a visitantes en de sillas de ruedas. |
Tablao Cordobés do not use microphones, speakers or any form of electronic amplifiers in their performances. | Tablao Cordobés no utiliza micrófonos, altavoces ni ningún tipo de amplificadores electrónicos en sus actuaciones. |
However, the presence of flamenco stars at the tablao is an important requirement at Tablao Cordobés. | Sin embargo, la presencia de estrellas flamencas en el tablao es un requisito importante en Tablao Cordobés. |
Tablao Cordobés is only a 5 minute walk from either of these metro stops. | Tablao Cordobés está a solo 5 minutos a pie de cualquiera de estas paradas de metro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!