corcoran

Rob Corcoran es el director nacional de Iniciativas de Cambio-EEUU.
Rob Corcoran is the national director of Initiatives of Change.
Rob Corcoran es el director nacional de Iniciativas de Cambio.
Rob Corcoran is national director of Initiatives of Change.
Hablé con una señora cuyo hermano está preso en Corcoran.
I talked with a woman whose brother was in Corcoran.
Por citar uno de los muchos ejemplos, Corcoran etal.
To cite one of many examples, Corcoran etal.
Departamento de Historia de Corcoran de la Universidad de Virginia.
Corcoran Department of History at the University of Virginia.
Por favor salude a la Sra. Corcoran por mí.
Please say hello to Mrs. Corcoran for me.
¿El Detective Corcoran de verdad te dijo que me trajeras aquí?
Did detective Corcoran really tell you to bring me here?
Por ese trabajo, Corcoran ganó un premio de la Nasa en 1999.
Corcoran won a NASA award for this work in 1999.
Edmund Charles Tarbell Interior de la Corcoran g.
Edmund Charles Tarbell Interior of the Corcoran.
Disfruta de más entretenimiento con los servicios de DIRECTV en Corcoran.
Elevate your entertainment with DIRECTV services in Corcoran.
Luego copie esos colores en su vivienda, dice Corcoran.
Then copy those in your home, says Corcoran.
Ese es Corcoran, uno de los del mostrador.
That's Corcoran, one of the men at the desk.
John ha entrevistado a legendas como Gary Vaynerchuk, Barbara Corcoran, y Michael Hyatt.
John has interviewed legends like Gary Vaynerchuk, Barbara Corcoran, and Michael Hyatt.
El ejemplo de Corcoran (condado de Kings) es elocuente.
The example of Corcoran (Kings County) is quite remarkable.
Muchos comentaron después que encontraron refrescantes y profundas las reflexiones de Corcoran.
Many commented afterwards that they found Corcoran's reflections refreshing and insightful.
Los huelguistas de Corcoran se unen en torno a 11 demandas.
The Corcoran strikers are rallying around 11 demands.
Bueno, ¿qué puedo hacer por usted, detective Corcoran?
Well, what can I do for you, Detective?
Estoy buscando a un detective llamado Corcoran.
I'm looking for a detective by the name of Corcoran.
Susan Corcoran es la Directora de Comunicaciones de Iniciativas de Cambio Estados Unidos.
Susan Corcoran is the Communications Director for Initiatives of Change USA.
Por todo lo que sé, el detective Corcoran es un buen hombre.
By all accounts, Detective Corcoran's a good man.
Palabra del día
la guarida