copista

Ferdinand Ries también trabajó como secretario y copista de Beethoven.
Ferdinand Ries also worked as Beethoven's scribe and copier.
En este dibujo es posible ver los rasgos de un copista.
In this drawing it is possible to see the traits of a copyist.
Una de las más obvias es el error de un copista.
One of the most obvious is that of a copyist's error.
Sí, pero yo era copista, él era el editor.
Yeah, but I was a copy girl, he was the publisher.
El manuscrito fue realizado por un copista desconocido en el siglo XIX.
The manuscript was made by an unknown copyist in the 19th century.
El irresponsable copista podría traer catástrofe sobre el mundo entero.
The unreliability of the copyist may bring catastrophe upon the whole world.
Aunque él si que se consideraba copista, no creador.
Although Guadí considered himself a copier, and not a creator.
Otra posibilidad es que un copista del Antiguo Testamento cometiera un error.
Another possibility is that a copyist of the Hebrew Old Testament made a mistake.
Aparentemente toda escrita por la misma mano (igual al primer copista de Viena 17795).
Apparently written throughout by the same hand (corresponding to the first copyist of Vienna 17795).
Eventualmente, haré de copista, pienso.
Eventually, I want to become a copywriter, I think.
Soy copista, lo más bajo.
A word processor, the lowest of the low.
El copista utilizó varios colores de tinta, y rodeó el texto con un borde de oro.
The copyist used several colors of ink, and surrounded the text with a gold border.
Página 119 de la carta del manuscrito del tamsammani escrita por el copista.
Page 119 of Tamsammani manuscript letter by the copist. San Sebastian city library.
Haga venir un copista inmediatamente, por favor.
Ask the City Room to send up a copy boy right away, please.
Unestilo de escritura que se resiste a cualquier copista, una escritura que parece no desear lectores.
Unestilo of writing that resists any copyist, a script that seems to want readers.
En caso de alguna diferencia, la página se destruía y el copista empezaba de nuevo.
In the case of a difference, the page was destroyed, and the copyist started over.
La respuesta sencilla para estas preguntas es que un copista, no un escritor inspirado, cometió estos errores.
The simple answer to these queries is that a copyist, not an inspired writer, made these mistakes.
La obsesión como copista y como retratista define otra vertiente del trabajo de Sumi Maro.
His obsession as a copyist and also as a portraitist defines another facet of Sumi Maro's art.
Eso explica por qué los autores maldecían a cualquier copista que modificara sus textos sin autorización.
That explains why authors would sometimes call curses down on any copyists who modified their texts without permission.
Un monje copista, amante de los libros y del saber, sería una buena expresión de esta vibración.
A monk copyists, lover of books and knowledge, it would be a good expression of this vibration.
Palabra del día
la garra