Me senté detrás tuyo para poder copiarme de ti. | I sat behind you, so I could cheat off of you. |
Bien, déjame copiarme y te digo. | Fine, let me copy off you and I'll tell you. |
¿Por qué querría copiarme en un examen de manejo? | Why would I cheat on a DMV test? |
No tienes que copiarme, pero puedes hacerlo si así lo deseas. | You don't have to copy me, but you certainly can if you want. |
Si, solía copiarme en Física. | Yeah, he used to copy me in physics. |
Daniel quería copiarme la tarea. | Daniel wanted to copy my homework. |
Bueno, ¿y por qué no se limitó a copiarme el corte de pelo? | Well, then, couldn't she have just copied my haircut? |
Si, solía copiarme en Física. | Yeah, he used to copy me in physics. |
Yo hice la prueba primero. No tienes derecho a copiarme. | No, that was my dare, You have no right to copy. |
No sería correcto si te dejo copiarme. | It wouldn't be right for me to let you copy my work. |
Estás tratando de copiarme. | You're trying to copy me. |
¡Te tengo a ti para copiarme! | I've got you to copy from! |
No es para copiarme ni nada. | I'm not gonna copy you or anything. |
¿Puedo copiarme de ti? | Can I cheat off you? |
Las chicas de la academia, todas tratan de copiarme, pero no pueden. | The girls at the academy, they all try to copy me, but it was to no avail. |
Solía copiarme de ti en los exámenes. | I used to copy off you. |
No deberías tratar de copiarme. | Just don't try it yourself. |
¿Quiere dejar de copiarme? | Would you stop that? |
Cuando necesitas archivar un mensaje tuyo, asegúrate que hayas seleccionado copiarme cuando lo envías. | When you need to archive a message written by yourself, ensure that you have selected copy to me when sending it. |
Todo lo que la gente hace es copiarme, y nadie se sienta conmigo en el almuerzo. | All anyone ever does is try to copy off me, but no one wants to sit with me at lunch. |
