copera
- Ejemplos
A lo largo de 2007 la firma de relojes Rolex desarrolló el modelo Seamaster particular, exclusivamente a ser capaz de representar el personal Zelanda moderna en la competición copera vela mundial. | Throughout 2007 the Rolex timepiece firm developed the particular Seamaster model exclusively to be able to represent the modern Zealand staff in the world cup sailing competition. |
Para la pareja de entrenadores Niko y Robert Kovac, el duelo de mañana supondrá el regreso al Commerzbank-Arena 85 días después de la final copera. | For the coaching duo of Niko and Robert Kovac, it marks 85 days since the final in Berlin and the return to their former place of work at the Commerzbank-Arena in Frankfurt. |
Juan la conoció en el club donde trabajaba como copera, y se casó con ella a pesar de la oposición de su familia. | Juan met her at the club where she worked as a hostess, and married her in spite of the opposition of his family. |
Concierto de Zahara, el jueves 25 de octubre, en la Sala Industrial Copera. | Concert of Zahara, on Thrusday 25, at Sala Industrial Copera. |
¿Qué es COPERA? | What is the difference? |
¿Qué es COPERA? | What is training like? |
Como complemento, este artista también ha realizado conciertos en salas y clubs en los que el baile es el principal protagonista: Netaudio06 (Londres), Sala Macarena, Efimera II, Sala Emporio, Industrial Copera, etc. | As a complementary side, this artist also performed live sets on venues and clubs where dance is the main actor: Netaudio06 (Londres), Sala Macarena, Efimera II, Sala Emporio, Industrial Copera, etc. |
Desde entonces ha llevado su música a importantes salas y festivales de Andalucía, Alicante (Valencia), Mallorca (Islas Baleares) y Madrid, como Sala WOW e Industrial Copera de Granada, Metrodanceclub de Alicante o Weekend Beach Festival. | Since then it has led his music to important clubs and festivals of Andalusia, Alicante (Valencia), Mallorca (Balearic Islands) and Madrid, as Sala WOW and Industrial Copera in Granada, Metrodanceclub in Alicante or Weekend Beach Festival. |
Es el favorito indiscutible del grupo debido a su presente y su mística copera. | It is the undisputed favorite of the group because of its present and copera mystique. |
En su segunda participación copera, los lojanos repiten la campaña, ya que el año pasado llegaron hasta octavos, donde se quedaron frente al brasileño Sao Paulo, que al final se coronó campeón. | In his second participation, the players from Loja repeated the campaign since last year it reached the second round, where they stayed after facing the Brazilian team Sao Paulo, which ultimately became the champion. |
Cuando era joven, trabajó como copera haciendo de acompañante de los clientes de un nightclub. | When she was young, she worked as hostess acting as companion to male patrons in a club. |
La Sala Industrial Copera está ubicada en la calle de la Paz 7, Armilla. | Sala Industrial Copera is klocated at Street de la Paz 7, Armilla. |
Laentradaanticipada a la sala Revert Industrial Copera costa12€, y es posible adquirirla en elHunga Bulunga, el Pub Soma y en la páginaindustrialcopera.net. | The advanced entrance for sala Revert Industrial Copera worth 12€, and it is possible to buy it at Hunga Bulunga, the Pub Soma and in the webpage industrialcopera.net. |
