We have done several cooperations together and ejoyed good relationship. | Hemos hecho varias cooperaciones juntas y ejoyed la buena relación. |
Bada has been participating in R&D cooperations for many years. | Bada ha participado en cooperaciones de I+D durante muchos años. |
All works from 1998 until 2006 have been cooperations. | Todos los trabajos desde 1998 al 2006 han sido cooperaciones. |
The organizers are already evaluating possible cooperations and itineraries. | Los organizadores ya están evaluando posibles cooperaciones e itinerarios. |
OMJ offers three products: loans, guarantees, and technical cooperations. | OMJ ofrece tres tipos de productos: préstamos, garantías ygrantso cooperación técnica. |
These have to do mainly with questions regarding alliances, possible cooperations. | Tienen que ver principalmente con cuestiones acerca de las alianzas, posibles cooperaciones. |
I could point some points about our cooperations. | Podría señalar algunos puntos acerca de nuestras cooperaciones. |
We strongly believe in synergy effects and cooperations with only winners. | Creemos firmemente en los efectos de sinergia y las cooperaciones con solo ganadores. |
How did these cooperations arise and why did you choose them? | ¿Cómo surgieron estas colaboraciones y por qué los elegiste? |
Such cooperations are useful for eternity. | Dichas cooperaciones son útiles por toda la eternidad. |
How did these cooperations born? Why did you think in those artists? | ¿Cómo surgió esta colaboración? ¿Por qué pensaste en esos artistas? |
We know, on the road ahead, there are opportunities, challenges, competitions and cooperations. | Sabemos, en el camino a continuación, allí somos oportunidades, desafíos, competencias y cooperaciones. |
Needless to say that Bada has also been an active partner in other cooperations. | No es necesario decir que Bada ha sido un socio activo en otras cooperaciones. |
The representants of international cooperations, whether they are from multilateral or bilateral oganizations. | Los agentes de cooperación internacional, sean estos de organismos multilaterales, bilaterales u homólogos. |
Indeed, when cooperations are of varied nature, then blossoming becomes especially possible. | En efecto, cuando las cooperaciones son variadas en naturaleza, entonces el florecimiento se vuelve posible. |
We know, on the road ahead, there are opportunities and challenges, competitions and cooperations. | Sabemos, en el camino a continuación, allí somos oportunidades y desafíos, competencias y cooperaciones. |
The representants of international cooperations, wether they are from multilateral or bilateral oganizations. | Los agentes de cooperación internacional, sean estos de organismos multilaterales, bilaterales u homólogos. |
Particularly close cooperations exist with Beijing Jiya, Delta Tecnic as well as Vesta Ceramics. | En particular,existe una estrecha cooperación con Beijing Jiya, Tecnic Delta y Vesta Ceramics. |
Finally, over 50 non-reimbursable technical cooperations were approved, for a total of US$32 million. | Finalmente, fueron aprobadas más de 50 cooperaciones técnicas no reembolsables para un total de US$32 millones. |
How did all these cooperations arise? | ¿Cómo surgieron todas estas colaboraciones? |
