cooler than me

Popularity
500+ learners.
You're becoming much cooler than me by doing this.
Te estás haciendo mucho más guay que yo al hacer esto.
You're becoming much cooler than me by doing this.
Te estás haciendo mucho más guay que yo al hacer esto.
You're becoming much cooler than me by doing this.
Te estás haciendo mucho más genial que yo al hacer esto.
That that guy is way cooler than me.
Que ese chico es mucho más fresco que yo.
Why is Jay-Z in his forties but still cooler than me?
¿Por qué es Jay-Z de unos cuarenta años, pero todavía fresco que yo?
Whee! I want to be very clear, you're not cooler than me.
Quiero ser muy clara, no molas más que yo.
Why is everyone so much cooler than me?
¿Por qué todo el mundo tiene mucha más onda que yo?
Sometimes, it feel like everybody cooler than me.
A veces siento que todos son mejor que yo.
My brother's cooler than me.
Mi hermano es más cool que yo.
It's like, I can make him so much cooler than me.
Es como, si pudiera hacer que él pareciera mucho más chévere que yo.
How are you cooler than me here?
¿Cómo eres más popular que yo?
You were so much cooler than me.
Eras más fiestero que yo.
Better not be cooler than me.
No puede ser más simpático que yo.
Which means I'm not gonna let my students be cooler than me.
Lo que significa que no voy a dejar que... mis estudiantes, sean más geniales que yo.
All right, you're cooler than me.
Eres más cool que yo.
They cooler than me or what?
¿Son más divertidos que yo?
Oh, you know, just, like, she's a lot cooler than me and you're, like, a really nice guy, but...
Es mucho más genial que yo, y tú eres un tipo muy agradable, pero...
Palabra del día
el estanque