cool thing

Popularity
500+ learners.
The teens love fancy stuff and do the cool thing.
Los adolescentes amor de fantasía cosas y hacer lo bueno.
I think this could be a really cool thing.
Creo que esto podría ser una cosa realmente genial.
That was just a really cool thing to do.
Eso fue solo una cosa realmente genial hacer.
The teenagers love things and do the cool thing.
Los adolescentes amar las cosas y hacer lo bueno.
But the cool thing is, we're talking to it.
Pero lo genial es que estamos hablando con él.
And the cool thing about it is that it's pretty entertaining.
Y lo bueno de esto es que es bastante entretenido.
I think it'd be a cool thing to add to our game.
Creo que sería algo bueno para añadir a nuestro juego.
It's also a really cool thing to climb on.
También es una cosa muy guay para escalar.
I think my unusual alarm clock is a cool thing.
Creo que mi inusual despertador es genial.
Your cool thing is not going to work.
La onda es no ir a trabajar.
Maybe this will become, like, a cool thing, living with your parents.
Tal vez esto se ponga de moda, vivir con tus padres.
A very cool thing to say.
Una cosa muy cool que decir.
One really cool thing is the weapons.
Una cosa muy interesante son las armas.
You know what would be such a cool thing?
¿Sabes que podría ser una buena?
So without the controversy, that's cool thing number one.
Que no tenga controversia es algo genial, es lo primero.
It felt like a cool thing to do to walk to the training base.
Se sintió como algo genial caminar a la base de entrenamiento.
It just seemed like a cool thing to say.
Solo parecía algo que molaba decir.
That's a pretty cool thing.
Es una cosa bastante guay.
Going to the gym is actually a cool thing to do.
Ir al gimnasio es algo genial.
I think it's a cool thing.
Creo que es algo guay.
Palabra del día
la lana