cookie jar
- Ejemplos
She sees that the cookie jar is empty, number eight. | Ve que el frasco de las galletas está vacío, número ocho. |
Well, there goes the money in the cookie jar. | Bueno, ahí va el dinero de la hucha. |
There's always ten percent of that cookie jar waiting for you, Johnny. | Siempre hay un diez por ciento de ese jarrón esperándote, Johnny. |
Yes, and we got them with their hands in the cookie jar. | Sí, y los hemos pillado con las manos en la masa. |
Slim, caught with your hand in the cookie jar. | Slim, te atrapó con la mano en la masa. |
Got caught with your hand in the cookie jar, didn't you? | Lo pescamos con las manos en la masa, ¿no? |
It appears someone has their hand in the cookie jar. | Aparentemente hay alguien con la mano en la masa. |
Forget it. You got caught with your hand in the cookie jar. | Olvídalo, te atrapé con las manos en la masa. |
Kyle caught him, hand in the cookie jar. | Kyle lo atrapó con las manos en la masa. |
There's our hand in the cookie jar. | Ahí está nuestra mano en la masa. |
You put your hand in the cookie jar, but you didn't want a cookie? | ¿Metiste la mano en el tarro, pero no querías una galleta? |
You can't pretend the cookie jar doesn't exist. | No puede fingir que la masa no existe. |
Got caught with my hand in the cookie jar. | Me han pillado con las manos en tarro ajeno. |
So far, we haven't caught him with his paws in the cookie jar. | Hasta ahora, no le hemos pillado con las manos en la masa. |
That is my cookie jar money. | Ese es mi tarro de dinero. |
So far, we haven't caught him with his paws in the cookie jar. | Hasta ahora, no lo hemos pescado con las manos en la masa. |
It wasn't a cookie jar. It was a fancy bottle with a plug. | No era una lámpara, era una elegante botella con tapón. |
I always get my hand in the cookie jar, so to speak. | Siempre me pillan con las manos en la masa, por así decirlo. |
I ain't going to tell you where she keeps the cookie jar money. | Pero no te diré dónde guarda el dinero de la galletera. |
Why are you acting like a child... with your hand in the cookie jar? | ¿Por qué actúas como un niño que agarraron con las galletitas en la mano? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!