cooficialidad
- Ejemplos
El alcance de la cooficialidad en la Administración de Justicia es especial (STC 82/86. | The scope of co-officiality in the Administration of Justice is particular (STC 82/86. |
Dada la cooficialidad del valenciano y castellano, los profesores deben conocer las dos lenguas. 2. | Because Valencian and Castilian are co-official languages, teachers shall be proficient in both languages. 2. |
Se ha reconocido la cooficialidad de la lengua aranesa en el territorio en cuestión (véase el pár. | The Aranese language has in practice a co-official status in the territory concerned (see para. |
También debaten entre ellos la conveniencia o no de prolongar la cooficialidad del idioma francés en su territorio. | They also discuss among themselves the opportunity or not of keeping the French language co-official in their territory. |
Dada la cooficialidad del valenciano y del castellano en el ámbito de la Comunidad, el profesorado debía conocer ambas lenguas. | Because Valencian and Castilian are co-official in the Community, teaching staff must be proficient in both languages. |
Con arreglo al derecho jurisprudencial del Tribunal Constitucional, el alcance de la cooficialidad en la Administración de Justicia es particular (STC 82/86. | According to the Constitutional Court's case-law, the scope of co-officiality in the administration of justice is particular (STC 82/86. |
La transición democrática introdujo en la Constitución la posibilidad de adoptar lenguas cooficiales, que en el estatuto catalán significó la cooficialidad del catalán junto al castellano para la autonomía de Cataluña. | The same constitution gave Catalonia the automatic right to autonomy, which resulted in the Statute of Autonomy of Catalonia of 1979. |
Debería señalarse que esta cuestión es independiente de que se reconozca la cooficialidad de la lengua, lo que solo es pertinente desde el punto de vista del sistema jurídico nacional. | It should also be pointed out that this issue is independent from that of the granting of co-official status, which is relevant only from the point of view of the domestic legal system. |
Esto conduce, por una parte, a que la falta de cooficialidad no esté en consonancia con las medidas que están adoptándose particularmente en el ámbito de la administración (véanse los párs. | This leads on the one hand to the lack of co-officiality being at odds with the measures that are being taken particularly in the field of administration (see paras. |
