Resultados posibles:
convocaran
-they/you called
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconvocar.
convocarán
-they/you will call
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconvocar.

convocar

Faraón envió a las ciudades a agentes que convocaran:54.
Then Pharaoh sent heralds to [all] the Cities,54.
Solo había destapado una parte del techo antes de que me convocaran aquí.
I'd only uncovered a small portion of the roof before I got... summoned here.
Invitamos a todos los garantes con arreglo al Memorando de Budapest a que convocaran una reunión, como se estipula en ese documento.
We invited all guarantors under the Budapest Memorandum to convene a meeting as provided for by that document.
¿Cómo pudo ocurrir que los bolcheviques, no solo participaran en las elecciones, sino que convocaran ellos mismos la Asamblea Constituyente?
How could it happen that the Bolsheviks not only took part in the elections, but themselves convened the Constituent Assembly?
Sr. Kalomoh (habla en inglés): Si las elecciones se convocaran para el 12 de octubre, contaríamos con los recursos necesarios para celebrarlas.
Mr. Kalomoh: If elections were held on 12 October, we would have the necessary resources to support them.
Lo que se les dice, mientras su Gobierno se derrumba, es que no sería conveniente que convocaran elecciones generales.
What they are being told, as their government is collapsing, is that it would be inappropriate for them to have a general election.
Esto motivó a que los trabajadores convocaran a una huelga en toda la ciudad el 11 de julio, debido al trato injusto del que eran objeto.
This prompted workers to call a city-wide strike on July 11th in response to unfair treatment.
Los directores de campaña escribieron el guion, cuando deberían ser los profesionales de la televisión los que convocaran los debates con las exigencias que consideraran oportunas.
Campaign managers wrote the script, when it should be television professionals who convene debates with the requirements, they consider appropriate.
Si estuviéramos en peligro, ¿acaso no querríamos que los predicadores convocaran a la gente para que ayudara a proteger nuestras vidas?
Were we in danger, would we want preachers to sound the alarm and rally people to come to our aid and protect our lives?
Sus estudios mágicos en Shiro no Soshi consumían la mayor parte de su tiempo, y no le gustaba que la convocaran lejos de allí, incluso cuando se trataba de emergencias.
Her magical studies at Shiro no Soshi consumed much of her time, and she did not appreciate being called away even for emergencies.
La transparencia del Consejo también aumentaría más si los debates, que a veces se celebran sin haber sido programados o por invitación selectiva, se convocaran de una manera más abierta.
The Council's transparency would also increase further if its debates—which sometimes are held without having been scheduled or with selective notification—were convened in a more open manner.
La Subcomisión acordó seguir actuando con la mayor flexibilidad posible al fijar los temas de su programa, en particular aquellos respecto de los cuales se convocaran grupos de trabajo.
The Subcommittee agreed to continue applying maximum flexibility in the scheduling of agenda items, in particular those under which working groups would be convened.
Un comité formado por las organizaciones y movimientos representativos de cada región, incluyendo los puntos de contacto de cada región, convocaran las conferencias de AGP.
The conferences of the PGA will be convened by a committee conformed by representative organisations and movements of each region, including the points of contact named for each of these regions.
En aquel momento, por el cargo importante que ostentaba en el distrito financiero, consideré muy normal que me convocaran para esa clase de reunión.
But by that time, because of the senior position I held within the City, I just thought it was quite normal for me to be earmarked for this kind of meeting.
Subrayó además el valor de las reuniones oficiosas de los órganos creados en virtud de tratados para analizar cuestiones que les preocupan a todos ellos y recomendó que se convocaran sistemáticamente reuniones de ese carácter.
It also underlined the value of informal meetings of treaty bodies to discuss matters of mutual concern and recommended that such meetings be convened regularly.
Me dio mucha alegría que me convocaran como editora invitada para esta publicación de GenderIT.org acerca de las defensoras de los derechos humanos y las políticas nacionales sobre ciberseguridad.
I was very happy when I was asked to be guest editor of this edition of GenderIT.org on women human rights defenders (WHRD) and national cyber security policies.
Se está preparando una nueva e inevitable oleada de revueltas del movimiento obrero y esta vez es muy posible que el gobierno cayera y que se convocaran nuevas elecciones.
Inevitably a new wave of revolt of the workers' movement is being prepared and this time it is very possible that the government could fall and new elections would have to be called.
De acuerdo con el Real decreto 989/2008, de 13 de junio, en mayo de 2013 finalizó el plazo para que las universidades convocaran concursos para la contratación de profesorado colaborador.
Pursuant to Royal Decree 989/2008, 13 June, May 2013 was the final deadline for the universities to convene the competitive examination procedure to recruit collaborating teaching staff.
Colaborador Colaborador De acuerdo con el Real decreto 989/2008, de 13 de junio, en mayo de 2013 finalizó el plazo para que las universidades convocaran concursos para la contratación de profesorado colaborador.
Pursuant to Royal Decree 989/2008, 13 June, May 2013 was the final deadline for the universities to convene the competitive examination procedure to recruit collaborating teaching staff.
El Mecanismo encomendó al Primer Ministro y al Presidente de la Comisión Electoral Independiente que convocaran urgentemente a todas las estructuras nacionales competentes para estudiar y aprobar dichos plazos.
The Framework mandated the Prime Minister and the Chairman of the Independent Electoral Commission to convene as a matter of urgency all the national bodies concerned in order to consider and approve the timetable.
Palabra del día
el hada madrina