Obtener tesoros de todo el mundo con los animales convocados. | Get treasures from all over the world with summoned animals. |
Con amor y solidaridad, los colombianos fueron convocados a donar sangre. | With love and solidarity, Colombians were summoned to donate blood. |
Sus líderes no pueden ser convocados ante un tribunal ordinario. | Their heads cannot be summoned before an ordinary court. |
Los habitantes fueron convocados a comparecer ante el inquisidor. | The inhabitants were summoned to appear before the inquisitor. |
Por esto motivo, ambos fueron convocados por el rey. | For this reason, both were summoned before the king. |
Más de 15 millones de sirios estaban convocados a las urnas. | More than 15 million Syrians were called to the polls. |
Participaron 9 capitulares de los 11 convocados y 5 candidatos. | There were 9 capitulars of the 11 convoked and 5 other candidates. |
Así que somos convocados a tomar el lado de la justicia. | So we're called to stand on the side of justice. |
Los operadores tampoco pueden ser convocados en el Cónclave. | Operators also cannot be summoned in the Conclave. |
Quienes no quieren el cambio democrático no están convocados. | Those who do not want democratic change are not convoked. |
El segundo punto abordó quiénes eran los convocados y quiénes no. | The second point addressed who was invited and who not. |
Ahora, más que nunca, los poetas están convocados a las grandes transformaciones. | Now, more than ever, poets are called to great transformation. |
Ahora, más que nunca, los poetas están convocados a las grandes transformaciones. | Now more than ever, poets are invited to the great transformations. |
Sirvientes fueron inmediatamente convocados para atender todas sus necesidades. | Servants were immediately summoned to attend to her every need. |
Algunos de los demás jugadores de Haye fueron convocados en su ayuda. | Some of Haye's fellow players were summoned to his aid. |
De izquierda a derecha son: titulares, suplentes y no convocados. | From left to right are: starting players, reserve, ruled out. |
Los cristianos de Corinto son santos convocados (v. 2). | The Corinthian Christians are convoked saints (v. 2). |
Ni se puede expulsar de su nuevo hogar a los convocados. | Nor can the summoned ones be expelled from their new home. |
Los Premios Reina Sofía son convocados por el Real Patronato sobre Discapacidad. | The Queen Sofia Awards are organized by the Royal Board on Disability. |
Los alumnos fueron convocados por Ramón Añaños. | The alumni were invited by Ramón Añaños. |
