convivencia
- Ejemplos
Un gran momento de relajación y convivencia, reuniones e intercambios. | A great moment of relaxation and conviviality, meetings and exchanges. |
Fue Bradley quien inició la convivencia con la hermosa modelo. | It was Bradley who initiated the cohabitation with the beautiful model. |
Nuestra casa de huéspedes es un lugar de intercambio y convivencia. | Our guest house is a place of sharing and conviviality. |
Au Petit Chateau Du VIillard, la autenticidad es sinónimo de convivencia. | Au Petit Chateau Du VIillard, authenticity is synonymous with conviviality. |
Esta fue una visión de convivencia en la eternidad. | This was a vision of living together in eternity. |
Acto Eucarístico y convivencia anual de las Hermandades de la Madrugá. | Eucharistic act and annual coexistence of the Brotherhoods of Madrugá. |
Es un momento de convivencia y compartir productos característicos. | It's a moment of conviviality and sharing around characteristic products. |
Esto implica cuidado y convivencia del niño con ambos padres. | This involves child care and living with both parents. |
Un equilibrio que hace posible la convivencia del clasicismo y la experimentación. | A balance that makes possible the coexistence of classicism and experimentation. |
La tecnología como fuerza de diálogo, convivencia segura y cohesión social. | Technology as a force for dialogue, secure coexistence and social cohesion. |
La convivencia en el pueblo, históricamente hablando, siempre ha sido difícil. | The coexistence in the town, historically speaking, has always been difficult. |
La Democracia es hoy la guía esencial de nuestra convivencia colectiva. | Democracy is today the essential guide to our collective coexistence. |
Las más elementales normas de civilización y convivencia han sido desconocidas. | The most basic standards of civilization and coexistence have been disregarded. |
No hay más convivencia basada en el humus y las habas. | No more coexistence based on hummus and fava beans. |
Comprendiendo la convivencia familiar en presencia del trastorno bipolar. | Understanding the familiar living in the presence of bipolar disorder. |
No por asuntos de sensibilidad social, sino por convivencia. | Not by issues of social awareness, but by living together. |
No deseo interrumpir su primera noche de convivencia con Robin. | I don't want to interrupt his first night living with Robin. |
¿Es difícil la convivencia entre el b-boy y el artista? | Is it difficult to coexist between the b-boy and the artist? |
Descanso, convivencia y comodidad en contacto con la naturaleza. | Relaxation, harmony and comfort in contact with nature. |
Son dos horas llenas de diversión y convivencia. | They are two hours full of fun and fellowship. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!