convinieron
convenir
Y convinieron con él por treinta piezas de plata. | And they covenanted with him for thirty pieces of silver. |
Las dos partes convinieron en continuar sus fructíferos intercambios. | The two sides had agreed to continue their fruitful exchanges. |
Paralelamente, los países convinieron un plan de acción con siete compromisos. | In parallel, the countries agreed a plan of action with seven commitments. |
Desde 2000, los dirigentes mundiales convinieron en varios planes de desarrollo. | Since 2000, world leaders had agreed on several blueprints for development. |
Y convinieron con él por treinta piezas de plata. | And they appointed to him thirty pieces of silver. |
Por ello, convinieron en crear un mecanismo para ese fin. | They therefore agreed to set up a mechanism for that purpose. |
Ellos se alegraron, y convinieron en darle dinero. | And they were glad, and covenanted to give him money. |
Ellos se alegraron, y convinieron en darle dinero. | They were delighted and agreed to give him money. |
En este caso, las partes convinieron con la opinión de la Corte. | Here the parties agreed with the view of the Court. |
Dieciséis convinieron en participar en el experimento. | Sixteen agreed to take part in the experiment. |
Varios delegados convinieron en que las leyes tradicionales deben ser tomadas en cuenta. | Many delegates agreed that customary laws should be taken into account. |
Al no lograr que los cristianos cediesen, convinieron en otro plan. | Failing to make the Christians yield, they agreed to another plan. |
Ello incluye la aplicación de las medidas prácticas que se convinieron en 2000. | This includes the implementation of the practical steps agreed to in 2000. |
Varios miembros convinieron en excluir los conflictos armados del ámbito del tema. | Several members agreed to exclude armed conflict from the scope of the topic. |
Todos los miembros convinieron en la necesidad de activar la labor del Comité. | All members agreed on the need to activate the work of the Committee. |
El gobierno y la oficina del PNUD convinieron en dar cumplimiento a las recomendaciones. | The government and the UNDP office agreed to implement the recommendations. |
Todos los interlocutores convinieron en principio en firmar un acuerdo de tregua en Bunia. | All players agreed in principle to sign a truce in Bunia. |
Los dirigentes del mundo convinieron los objetivos de desarrollo del Milenio. | The leaders of the world agreed on the Millennium Development Goals. |
Las dos partes convinieron en que hubiera reuniones dos veces al año. | Both sides agreed that meetings would be held twice a year. |
A tal fin, las partes convinieron en un proceso negociador en tres etapas. | To that end the parties agreed to a three-phase negotiations process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!