convinced of

Von Bernstorff et al. 1932 are convinced of the opposite.
De lo contrario están convencidos entre otros von Bernstorff, 1932.
I was always convinced of my son's innocence.
Yo siempre estuve convencida de la inocencia de mi hijo.
What is there to be convinced of, Frankie?
¿De qué hay que estar convencido, Frankie?
Sometimes we may not be convinced of our own choice.
A veces podemos no estar convencidos de nuestra propia elección.
Yoga does not need a regularization, we are convinced of this.
El yoga no necesita una regularización, estamos convencidos de ello.
We must be utterly and absolutely convinced of our need.
Tenemos que estar ultimadamente y absolutamente convencidos de nuestra necesidad.
Each group is convinced of their superiority and disdains the other.
Cada grupo está convencido de su superioridad y desprecia al otro.
Overall, I am convinced of the advantages of social control.
En general, estoy convencido de las ventajas del control social.
Because we are fully convinced of the effectivity of our products.
Porque estamos totalmente convencidos de la eficacia de nuestros productos.
We are convinced of the need to establish the international tribunal.
Estamos convencidos de la necesidad de crear el tribunal internacional.
Joseph Freinademetz was convinced of the power of prayer.
José Freinademetz estaba convencido de la fuerza de la oración.
I'm very, very proud and also deeply convinced of this team.
Estoy muy, muy orgulloso y profundamente convencido de este equipo.
So you're convinced of the need for a logo.
Entonces estás convencido de la necesidad de un logo.
The Government is not convinced of the relevance of this option.
El Gobierno no está convencido de la pertinencia de esta opción.
I've never been more convinced of your love for her.
Jamás estuve más convencida de tu amor por ella.
You must be convinced of the blackness of your sin.
Tú tienes que ser convencido de la negrura de tu pecado.
First, he was convinced of actual sin he had committed.
Primero, él estaba convencido del pecado que había cometido.
Just that I'm not so convinced of her innocence.
Solo que no estoy tan convencida de su inocencia.
Are you convinced of the quality, luxury and advantages?
¿Está convencido de la calidad, lujo y ventajas que representa?
In Tattootatu we are convinced of the quality of our temporary tattoos.
En Tattootatu estamos convencidos de la calidad de nuestros tatuajes temporales.
Palabra del día
la Janucá