conversación informal
- Ejemplos
Para empezar tuve una conversación informal y amigable con él... para tratar de tantearlo... para ver qué le gustaba y qué no. | I had a casual, friendly conversation with him to start with... to try to size him up... to see what he liked and what he didn't like. |
Usted puede decidir que necesita recurrir a la acción de su membresía, la influencia de terceros y la publicidad en los medios, o simplemente puede tener una conversación informal con el ministro de Relaciones Exteriores. | You may decide you need to use membership action, the influence of third parties and media publicity, or you might simply have a chat with the foreign minister over a coffee. |
Estas actividades han sido diseñadas para introducir a los invitados al contenido de la biología sintética y para promover una conversación informal en ambas direcciones entre científicos y visitantes acerca de cómo la biología sintética está interconectada con nuestra sociedad. | These activities are designed to introduce guests to synthetic biology conten t and promote informal, two-way conversation s between the scientists and visitors about how synthetic biology is interconnected with our society. |
Esta información podría obtenerse a través de otros medios tales como una conversación informal y sin estructura que tuviera lugar en el curso de otra actividad, en cifras de censos, en reuniones con personas de la comunidad, mediante entrevistas u observación. | The information you need may be obtained through other means, such as informal unstructured conversation that takes place in the course of another activity; census figures; meeting with people in the community; interviews; or observation. |
Únase a Tropicasa Realty & Garbo bar por ' Condos, casas & cocktails ' – una conversación informal, pero informativa, sobre la compra de bienes raíces en México – cada jueves en uno de los desarrollos residenciales más emocionantes de Puerto Vallarta, Pier 57. | Join Tropicasa Realty & Garbo Bar for 'Condos, Casas & Cocktails'–a casual, yet informative, conversation about purchasing real estate in Mexico–every other Thursday at one of Puerto Vallarta's most exciting residential developments, Pier 57. |
¿Cómo puedo usar una conversación informal como una forma de oración? | How can I use a casual conversation as a form of prayer? |
No tiene nada de malo una pequeña conversación informal. | There's nothing wrong with a little casual conversation. |
No tiene nada de malo una pequeña conversación informal. | There's nothing wrong with a little casual conversation. |
No hay un registro. Es una conversación informal. | There is no record, this is an informal conversation. |
Hay quienes no pueden aumentar, excepto por medio de una conversación informal. | There are those whom he cannot raise except by means of casual conversation. |
Establezcan alguna conversación informal sobre el asunto. | Engage in some informal conversation about the issue. |
No quiero tener una conversación informal contigo, ¿vale? | I don't want to make small talk with you, all right? |
Lo más importante – tratar de mantener viva y en una conversación informal. | The main thing–try to maintain a lively and natural conversation. |
Es un nombre agresivo, incluso para una conversación informal. | Like, that is... It's such an aggressive name, even for a casual conversation. |
Piense en ésto como una conversación informal para arreglar lo que ocurrió aquí. | Think of it as an informal conversation to sort out exactly what happened here. |
Esto no es un interrogatorio, sino una conversación informal. | This is an informal conversation. |
Se trata de una conversación informal. | This is an informal conversation. |
Posteriormente, Obama y Maduro tuvieron una conversación informal, lo que abre las puertas a la negociación. | Subsequently, Obama and Maduro had an informal conversation, which is opening the doors to negotiation. |
Se trata de una conversación informal. | All I want is an informal chat. |
Darse un rato cada día para la conversación informal con el personal, tanto individualmente como en grupos. | Make time every day for informal conversation with staff members, both individually and in groups. |
