A poem is the cause of the great spiritual convergences. | Un poema es la causa de las grandes convergencias espirituales. |
The series of articles devoted to evolutionary convergences continues. | La serie de artículos dedicados a convergencias evolutivas continúa. |
Third episode of series devoted to evolutionary convergences. | Tercer episodio de la serie dedicada a los convergencias evolutivas. |
A fourth episode adds to this series dedicated to evolutionary convergences. | Un cuarto episodio se suma a esta serie dedicada a convergencias evolutivas. |
Molecular systematics of bats of the genus Myotis (Vespertilionidae) suggests deterministic ecomorphological convergences. | Sistemática molecular de murciélagos del género Myotis (Vespertilionidae) sugiere deterministas convergencias ecomorfológicas. |
The fifth orientation is related to convergences. | La quinta orientación se relaciona con las convergencias. |
Infinite convergences series, absolute and conditional convergence. | Convergencias series infinitas, convergencia absoluta y condicional. |
Friday, March 1st, 2013 The series of articles devoted to evolutionary convergences continues. | Viernes, March 1st, 2013 La serie de artículos dedicados a convergencias evolutivas continúa. |
It is a series of convergences. | Es una serie de convergencias. |
The time has come for convergences. | Ha llegado el tiempo de las convergencias. |
This call was reflected in three broad convergences of opinions, as follows. | Este llamamiento se vio reflejado en tres amplias convergencias de opiniones, de la manera siguiente. |
Firstly, because such convergences do not a movement make. | En primer lugar, porque este tipo de convergencias no bastan para producir un movimiento. |
Together, we will continue to work to create the necessary convergences that advance this objective. | Juntos, continuaremos trabajar para crear las convergencias necesarias que hagan avanzar este objetivo. |
Close up, however, there are also convergences. | Sin embargo, vistas de cerca, también tienen convergencias. |
We have been able to define convergences and identify some points for discussion. | Hemos sido capaces de definir puntos de convergencia e identificar algunas cuestiones de discusión. |
This is why convergences and gatherings like the Forums are positive and necessary. | Por esto es que las convergencias y encuentros como los foros son positivos y necesarios. |
Cases of convergences between the United States and another power (Great Britain for example) | Convergencias entre Estados Unidos y otra potencia (en este caso el Reino Unido) |
Sensitize the target audience about the strategic importance of VHL and work the convergences. | Sensibilizar el público objetivo acerca de la importancia estratégica de la BVS y trabajar las convergencias. |
To sweep away the convergences it is necessary to break with the ROL on all points. | Para barrer las convergencias es necesario deslindar con la LOD en todos los puntos. |
Political upheavals may turn upside down the various strategies and convergences may pop up. | Los trastornos políticos pueden poner patas arriba las diversas estrategias y pueden surgir convergencias. |
