convenir
Seleccione los accesorios de cocina que usted y su comedor convengan. | Select the kitchen accessories that suit you and your dining area. |
Busque los juegos que convengan con su estilo. | Look for the games that fit with your style. |
Consulte los términos y condiciones particulares que más le convengan. | Check the particular terms and conditions which suit you the most. |
Y elegir para ello las formas que mejor le convengan. | And to choose for it the forms that better are convenient for him. |
Toma la iniciativa y busqua ofertas de empleo que te convengan. | Take the initiative yourself and search for job openings that suit you. |
Deben elegir las vías de acción que más les convengan. | People should choose the course of action that is best for them. |
Esto demuestra cómo los políticos capitalistas cambian las reglas según les convengan. | This shows how capitalist politicians change the rules whenever it suits them. |
Personalizado - A todos les gusta arreglar las cosas para que les convengan. | Customized - Everyone likes to arrange things to suit themselves. |
Toma tu mismo la iniciativa y busca ofertas de empleo que te convengan. | Take the initiative yourself and search for job openings that suit you. |
Aprendan los versos y la prosa, convengan los espectáculos de casa. | Study verses and prose, organize house performances. |
La secretaría llevará a cabo las correcciones que convengan. | The appropriate corrections would be made by the secretariat. |
Si tenemos que girar hacia alternativas que nos convengan, debemos hacerlo. | If we have to turn to alternatives that benefit us, then we must do so. |
Si sobre la veranda hay un lugar libre, convengan obligatoriamente el rincón verde. | If on a verandah there is an empty seat, surely arrange a green corner. |
Elija las que mejor le convengan. | Choose the few that work best for you. |
El presente Acuerdo podrá ser enmendado cuando ambas Partes lo convengan por escrito. | This Agreement may be amended when both Parties have agreed in writing to such amendment. |
Asimismo, se corre el riesgo de que determinados Estados convengan en no plantear cuestiones concretas. | There was also the risk that States would agree not to raise specific issues. |
No hay necesidad de llamar a un diseñador: descargue las tarjetas que le convengan. | No need to call a designer, just download the card template(s) that you like. |
Descárgalos en los tamaños e idiomas que te convengan e intégralos en tu web. | Download in the sizes and languages that suit you and integrate them in your web. |
No convengan solamente el interrogatorio. | Only do not arrange interrogation. |
Porque podrán adquirir en el mercado los servicios que más les convengan. | It is because they can buy on the market the service that is best for them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!