Condicional para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo convenir.

convenir

Ya sé que convendrían, pero yo pretendo detallar.
I know that you would stipulate, but I'm looking to itemize.
Ellos convendrían mucho a futuros empresarios.
They could suit future entrepreneurs very well.
Pensaba que sus colegas convendrían en que los diamantes de Kono eran fácilmente reconocibles.
He did not think his colleagues would disagree that the Kono diamonds were easily recognizable.
Los miembros del grupo de expertos convendrían en la participación de entidades no gubernamentales.
The participation of non-governmental entities would be agreed to by members of the expert group.
Le convendrían unas vitaminas.
It needs some vitamins.
La mayoría convendrían que es una calidad mágica, ilusoria, personal, divinamente dotada en alguno puebla más que otros.
Most would agree that it is a magical, illusive, personal quality, divinely endowed on some people more than others.
Se convendrían esos procedimientos por conducto del grupo de asesoramiento pertinente (por ejemplo, OMM VAG GAC) antes de su aplicación.
These procedures would be agreed upon through the appropriate advisory group (e.g., WMO GAW SAG) before implementation.
La mayoría de los expertos convendrían que el bajo de la caída es lechones para el cebo inestable derecho.
Most experts would agree that Fall Bass are suckers for the right crank bait.
Los sistemas del GPS son especialmente una gran cosa a tener para los hombres, y soy seguro que todas las mujeres convendrían.
GPS systems are especially a great thing to have for men, and I'm sure all women would agree.
Me pregunto si el aire fresco y un trabajo sencillo... no le convendrían más que estar aquí encerrado.
I wonder, in his case, if fresh air and light duties might do more good than being cooped up.
Inevitablemente, convendrían más a los empleadores y poco a poco terminarían asumiendo todo el trabajo actual de temporada de la UE.
Inevitably, they would be more convenient for employers and would gradually end up taking over all current EU seasonal work.
Presumiblemente, incluso los Estados Unidos convendrían en que la asistencia en el marco del ICS fue recurrente hasta el 1o de abril de 1997.
Presumably even the USA would agree that the assistance under the ICS was recurrent up to 1 April 1997.
La mayoría convendrían, sin embargo, que una historia del béisbol importante de la liga debe también incluir los acontecimientos relacionados con su experiencia institucional.
Most would agree, however, that a history of Major League baseball should also include events related to its institutional experience.
Estos clientes están al corriente de sus necesidades básicas de streaming, pero no estaban familiarizados con el paquete exacto de funcionalidades que les convendrían.
These clients are aware of their basic streaming needs, but were not familiar with the exact set of features that would best suit them.
Planes nacionales Los participantes convendrían en la elaboración de planes nacionales que contribuirían a la consecución de los objetivos de reducción del mercurio a nivel mundial.
Participants would agree to develop National Plans which contribute to the global mercury reduction goals.
No reflexiono como un hombre de partido, pero está claro que nuevas elecciones convendrían solo al partido Progresista.
I do not think as a man of the party, but it is clear that the Progressive Party would benefit from the new elections, Nikolic added.
En ese caso, los gobiernos participantes convendrían sus obligaciones fiscales nacionales pero serían libres de elegir el modo de recaudar los ingresos.
In this case, participating governments would agree on their national tax liability but retain the freedom to decide how the revenue is to be raised.
Sin importar cómo un hombre define lo que él encuentra atractivo en una mujer, hay varios ons masculinos comunes de la vuelta los cuales todos los hombres convendrían.
Regardless of how a man defines what he finds attractive in a woman, there are several common male turn ons that all men would agree to.
Los países convendrían en reconocer los resultados de los procedimientos de evaluación de la conformidad de los demás como equivalentes a los suyos propios, aunque pudieran ser diferentes.
In practice, countries would agree to accept the results of one another's conformity assessment procedures, although these procedures might be different.
Una vez recibidas las observaciones sobre el proyecto de avenencia se redactaría un plan definitivo y las partes convendrían en aceptarlo como base para ejecutar los planes de paz en Burundi.
On receipt of comments on the draft compromise, a final plan would be drawn up and the parties would agree to accept it as the basis for implementing peace plans in Burundi.
Palabra del día
la rebaja