Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboconvenir.

convenir

Pero es inverosímil que cada uno convendrá en cualquier cosa.
But it is unlikely that everyone will agree on something.
No convendrá al temperamento de los gigantes espirituales iluminados.
It will not suit the temperament of fiery spiritual giants.
Estos son temas que convendrá aclarar en el futuro.
These are issues that it is important to clarify in the future.
Le convendrá hacerlo sin trabajar desde el escritorio a medianoche.
You want to do this without working at your desk at midnight.
Esta habitación convendrá a los aficionados de decoración zen y refinada.
This room will be convenient for the amateurs of decoration Zen and refined.
Confiamos en que el Consejo convendrá en el establecimiento de tales mecanismos.
We trust that the Council will agree to install such mechanisms.
En estos casos, convendrá prestar especial atención al contexto del Acuerdo.
In these cases, particular attention must be given to the context of the Agreement.
Y sobre estas palabras convendrá que nos detengamos aquí más largamente.
It will be opportune to dwell longer here on these words.
Eso no será necesario, seguro que cualquiera de ellas me convendrá.
That won't be necessary. I'm sure any of them will suit me perfectly.
En caso necesario, convendrá que el informe lleve aparejadas las propuestas oportunas.
The report should be accompanied, if necessary, by appropriate proposals.
Te convendrá consultarla para asegurarte de que tu app siga funcionando correctamente.
You should review it to ensure that your app continues to function properly.
Pero sé que ella no convendrá.
But I know she will not agree.
Además, se convendrá un programa de creación recíproca de capacidad dentro del sistema.
In addition, a reciprocal capacity-building programme within the system will be agreed.
Dependiendo del medio que quieras utilizar te convendrá una u otra.
Depending on the medium you want to use you will agree one or the other.
En un consenso, el grupo entero convendrá en tomar ciertas acciones.
In a consensus, the entire group will agree upon a certain course of action.
Cuando uno lea o traduzca, convendrá tener mucho cuidado.
One must be careful when translating or reading these terms.
Sin duda sería posible realizar otras economías en esa esfera, y convendrá discutirlo.
Other economies were doubtless possible in that area and should be discussed.
Seguro que el aire fresco me convendrá más.
Oh, but I'm sure the fresh air would do me more good.
Igualmente, no le convendrá ninguna crianza larga en botella.
It is not advisable a long bottle breeding.
No sé si no me convendrá recurrir a un pseudónimo.
I wonder if I'd better use a pseudonym.
Palabra del día
poco profundo